看板 WomenTalk作者 Superxixai (洪粉吱已)標題 [問題] 有中英夾雜的,卻很少有中日夾雜的?時間 Tue Sep 4 10:37:13 2018
安安,
各位女孩兒早安安。
從小到大,
蠻常遇到講話一定都要夾幾個英文單字的人,
之前在某篇文章,
有人辯駁這是多語者的特性。
可是台灣會日語的人也很多,
卻很少聽到日常生活中有人這樣混搭。
(台語的外來語不在此處討論範圍)
女孩兒知道為什麼嗎?
--
西野七瀬,我老婆
https://imgur.com/EeZXZri
https://i.imgur.com/LuhVTs8.jpg
https://i.imgur.com/nBXOaAh.jpg
https://i.imgur.com/V16BmB8.jpg
https://i.imgur.com/9MJyV9x.jpg
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.157.215
※ 文章代碼(AID): #1RZU_R9B (WomenTalk)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1536028635.A.24B.html
推 FZ5566: 明明就有很多死肥宅夾雜日文,還幻想日本女人是老婆2F 09/04 10:40
推 beams156: 我朋友會硬要夾一兩句日文 聽了想揍人4F 09/04 10:42
推 LUSTBOY: 有啊 我朋友 害我也被影響……7F 09/04 10:45
推 kiuyeah: 中文裡有一堆和製漢語 夾雜了你不發覺而已9F 09/04 10:48
推 pttnowash: 世界/警察/派出所/宅男/援交 通通都是日文
我們用日文的程度比英文多12F 09/04 10:54
推 qulqulqul: 有吧、吧卡.姆理.吧拉吧啦.啊姿以.啊厚.挖嚕以.雅敗.姿卡累打.雅可你哭.西餒.……很多啊15F 09/04 10:59
推 toast170: 80歲以上老人家台日夾雜的很多哦,我阿公很常看日本台17F 09/04 11:00
推 wellsc: 你是說講日語然後中文字幕夾雜的影片嗎18F 09/04 11:02
推 anarchy: 很多啊,連新聞主播都會說什麼很萌很卡哇伊。19F 09/04 11:03
推 hotsummer: 私覺得日本語は這樣說なら就もっと簡單と思う23F 09/04 11:12
推 LUSTBOY: 我朋友會用日文夾雜 是一些發語詞
就像英文dame it or jesus那樣……
就是常看日劇用日文自言自語的人 哈哈哈24F 09/04 11:14
推 halulu: 有啊 我同學 不過他是住日本很多年的僑生27F 09/04 11:17
推 frice: これは真的母湯です。34F 09/04 11:32
→ Ariettina: 私以為 XX最高 這種腦殘中日夾雜用法35F 09/04 11:40
推 WuDhar: 私以為跟竊以為是中文用法38F 09/04 12:17
推 pb1370: 把私以為當成中日夾雜的人中文是多爛39F 09/04 12:27
推 jonsauwi: 我會……有時甚至是中英日夾雜……41F 09/04 12:34
推 kukuen: 嘛 大好 最高43F 09/04 12:37
推 acerhp: 有,但多是用寫的會夾日文。47F 09/04 12:50
推 m2724669: 賴打 羅賴馬 騙幾 含都露 巴庫48F 09/04 12:52
推 massbalance: 這碗miso shiru 真的很好喝 讓我覺得kimoji ii
露出胸部道歉onegeishimasu50F 09/04 12:59
推 MysteryHolic: 有很多啊,媽及(マジ)、牙敗(やばい)、欸抖(ええと)之類的53F 09/04 13:10
推 orohi: 死宅很愛講えっと真的超臭超噁57F 09/04 13:23
推 cp120420: 我們公司很多人會耶 尤其是主管級的,因為都要跟日本人講話和帶日本人去客戶那,有時候中文會轉不過來64F 09/04 13:47
推 jobechi: 廢話,日語又不是國際語言67F 09/04 13:58
→ zyea: 講話用"嘛~"開頭69F 09/04 13:59
→ Reutze: 很多吧......70F 09/04 14:01
推 MiaLee: 我跟外勞講話都中英夾雜,上次突然忘記幸福的單字,所以我就講希啊哇些,結果她滿臉問號。講了人家又不懂,英文是國際語言所以大家多少都會一點啊72F 09/04 14:10
噓 ASlover95: 一堆人在那邊,麻~啊都,啊諾,扣魅。你都沒聽過?76F 09/04 14:38
推 KSDenilson: 台灣工地就一堆日文專有名詞,加上工人都台語
然後還有熟識的外勞會教個兩三句外勞本國語言
如果金主是韓國籍,在溝通時還會用個幾句韓語表示親切加上國際語言英文,兩三句夾雜一堆語言不奇怪XD78F 09/04 14:49
推 TFlops: 我台日英夾雜吧 偶而會出現變種德文 不過很多狀況都是語助詞假借他國語言 夾雜的英文才會完整的單詞83F 09/04 14:58
推 ArmourPig: 很多法律用語和商用語也是日文來的啊85F 09/04 15:21
→ fablife: 有啊,木曜的阿北阿86F 09/04 15:38
推 st8713522: 你有聽過開會ㄧ直欸豆欸豆的人嗎...真的聽了會很想殺人87F 09/04 16:17
推 Golven: 剛學中文的日本人比較會中日文夾雜(主要是漢字)。例:我好"疲"喔、我愛吃"大根"(誤)…89F 09/04 16:29
推 kuluga: 五金業一堆台日參雜91F 09/04 16:46
--
作者 Superxixai 的最新發文:
作者: Superxixai 175.183.36.141 (台灣) 2025-03-09 00:30:11
6F 2推
作者: Superxixai 175.183.36.141 (台灣) 2025-03-08 00:15:57
18F 12推
作者: Superxixai 175.183.36.141 (台灣) 2025-02-16 04:33:31
39F 8推
作者: Superxixai 175.183.36.141 (台灣) 2025-02-14 05:00:24
6F 3推
作者: Superxixai 175.183.36.141 (台灣) 2025-02-11 04:34:10
36F 6推
點此顯示更多發文記錄
→
CtFrank
台灣 09-04 17:19
和式漢語一堆..
念法不一樣而已
舉凡經濟.宇宙這些幾乎都是..
→
jimmy9984
台灣 09-04 17:26
馬鹿人生,人中之馬鹿
(Superxixai.): [問題] 有中英夾雜的,卻很少有中日夾雜的? - WomenTalk板