看板 WomenTalk
作者 oldman7788 (老人7788)
標題 [新聞] 外公外婆涉「性別歧視」?教育部線上國
時間 Sat Feb 12 13:27:22 2022



※ 注意!每人每日限發一篇新聞。

新聞標題:
外公外婆涉「性別歧視」?教育部線上國語辭典正名阿公阿嬤




新聞內容:
「外公」、「外婆」正名成功!時代力量立法委員王婉諭10日在臉書發文表示,去年10月她
曾指出教育部線上國語辭典有性別歧視的問題,也在質詢時要求教育部改善,近日教育部終
於回覆進度了,當中讓她感受最棒的是,外祖父、外祖母、外公、外婆等「對媽媽的父母親
」的稱謂,過去因內外之分,顯著性別歧視,在此次特別向孩子說明註記,如今都是阿公阿
嬤、祖父祖母了,不再有內外之分。


王婉諭表示,去年十月,她曾經提及教育部線上國語辭典有性別歧視的問題。像是「男不男
,女不女」,在字典中被解釋為:言行舉止、裝扮和生理性別不合,多含貶義。「家庭主夫
」,則是戲稱取代原家庭主婦責任的男性。除此之外,還有「賣淫」、「花痴」、「老處女
」、「潑辣貨」、「發騷」等等,解釋中都載明多指女性,或是多含貶義。


王婉諭提到,當時她在質詢時要求教育部改善,部長也承諾會請專業的團隊做合適調整。不
久前,教育部終於回覆,將建立「常態檢修」性別平等議題內容機制,「定期檢視」是否含
有性別歧視、偏見意涵的字眼,儘速完成性平內容詞條的全面檢修。也就是說,未來會依循
新的機制,定期檢視辭典內容,以避免存有涉及性別歧視、偏見意涵的負面用語。


王婉諭說,其中因為《國語辭典簡編本》的使用族群多為國中小學生,因此會特別斟酌收錄
涉及性別歧視、偏見意涵的負面用語,並重新檢修性平議題相涉詞條。至於《重編國語辭典
修訂本》,則是定位為歷史語言辭典,因此便是以提供語文參考及紀錄語言為目的,對部分
具性別歧視的過往用語,會註明「多含貶義」、「舊時用語」等。


王婉諭指出,看了幾個被調整過後的詞句,其中她覺得很棒的是,外祖父、外祖母、外公、
外婆等,原先在辭典中,都是「對媽媽的父母親」的稱謂,調整過後加註了「今亦稱祖父、
祖母、阿公、阿嬤」;祖父祖母也不只是對「父親的父母親」,也同樣也能是「母親的父母
親」。教育部的辭典中主動向孩子們說明了,不論是爸爸的爸媽,還是媽媽的爸媽,如今都
可以不用再有內外之分,都是阿公阿嬤、祖父祖母了。


王婉諭續指,自己家的孩子,過去也不理解「為什麼爸爸的爸爸媽媽、跟媽媽的爸爸媽媽,
會有內外的差異?為什麼媽媽的爸爸媽媽是外公外婆?不都一樣是阿公阿嬤、爺爺奶奶嗎?
」所以他們大多都是依照家族或是長輩稱呼的習慣稱呼阿公阿嬤或爺爺奶奶。如今這樣的改
變也更加符合現今生活樣態。她相信,不論是爸爸的爸媽,或是媽媽的爸媽,祖父祖母對於
孫子的疼愛,一定都是滿滿的、不會有內外之分。



新聞連結:
https://bit.ly/3gGsLje
外公外婆涉「性別歧視」?教育部線上國語辭典正名阿公阿嬤
[圖]
「外公」、「外婆」正名成功!時代力量立法委員王婉諭10日在臉書發文表示,去年10月她曾指出教育部線上國語辭典有性別歧視的問題,也在質詢時要求教育部改善,近日教育部終於回覆進度了,當中讓她感受最棒的是,外祖父、外祖母、外公、外婆等「對媽媽的父母親」的稱謂,過去因內外之分,顯著性別歧視,在此次特別向孩子 ...

 


心得:
慟!外婆的澎湖灣以後是不是要正名成「祖母的澎湖灣」了,QQ
周董也有一首歌「外婆」,要正名成「祖母」嗎?

SJW整天搞這個就飽了,是不是有點太無聊,大家怎麼看

※ 根據板規9,需附心得至少二十字繁體中文字。


--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.39.35 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Y1qKyik (WomenTalk)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1644643644.A.B2E.html
cathychg: 代替grant papa defense  u oh
=皿=
阿公錯勒嘛? ╮(╯_╰)╭1F 101.9.142.177 台灣 02/12 13:30
RINPE: 專在小事上認真的政府4F 126.186.240.195 日本 02/12 13:34
cathychg: 幹媽媽的……=・・=   翻成中文5F 101.9.142.177 台灣 02/12 13:36
charles0939: 很合理
英文就沒有什麼內外之分
只有母系、父系之分
maternal grandfather
maternal grandmother
paternal grandfather
paternal grandmother6F 111.71.214.211 台灣 02/12 13:37
wwwwwwww: 我倒覺得不錯,雖然不能即時解決目前的內外家庭問題,至少小孩從兩邊家庭平等開始學起,希望有一天可以把這種衝突減到最低,你們大概沒聽過自己媽媽當祖母後在那講他們是外公外婆欸然後強調那個外字,我白眼翻到後腦勺,如果我生小孩我老媽也變成外~婆欸,夠白癡的13F 114.37.179.121 台灣 02/12 13:38
eva19452002: 如果只講阿公阿嬤,怎麼知道是講爸爸的父母還是媽媽的父母?20F 111.242.158.80 台灣 02/12 13:42
willow: 我們家都用地名+稱謂 ex 高雄阿公台北阿22F 49.215.46.204 台灣 02/12 13:43
kevin9527: 樓上 加媽媽那邊的 或 爸爸那邊的啊24F 124.218.224.200 台灣 02/12 13:44
eva19452002: 如果雙方的阿公阿嬤都同鄉鎮市呢?25F 111.242.158.80 台灣 02/12 13:44
wwwwwwww: 有差嗎?小孩自己會分清楚,我家小孩是前面冠狗名或者地名,比如岡山阿公跟台中阿公這樣,狗名是比較小的時候不知道地名為了清楚表達又不惹毛任何人出現的政治正確沒人教他,小孩比你以為聰明多26F 114.37.179.121 台灣 02/12 13:45
Friend5566: 舅舅跟阿姨一起改掉好了32F 1.200.72.30 台灣 02/12 13:50
whoismama: 現代人一堆叫錯的無所謂了33F 1.200.2.97 台灣 02/12 13:53
charles0939: 英文也都只稱grandpa、grandma34F 111.71.214.211 台灣 02/12 13:53
whoismama: 英文怎樣叫跟中文有什麼關係?35F 1.200.2.97 台灣 02/12 13:58
kusoyoda: 智障政府。叔叔舅舅要不要一起改。外甥36F 43.255.182.251 台灣 02/12 13:59
reinakai: 不喜歡那個「外」字 改得好38F 61.231.43.119 台灣 02/12 13:59
chungrew: 我覺得有其他更重要的事可以先忙
這只是傳統民俗上的稱呼而已
大家習慣用什麼稱呼就尊重就好了39F 114.46.80.187 台灣 02/12 14:00
charles0939: 在中國已經把外婆稱為姥姥42F 111.71.214.211 台灣 02/12 14:02
chungrew: 不需要刻意去強迫別人改變稱呼43F 114.46.80.187 台灣 02/12 14:02
scemoorso: 我都叫爺爺奶奶和阿公阿嬤 根本不會搞44F 49.216.56.55 台灣 02/12 14:03
charles0939: 谷愛淩就稱姥姥
 https://i.imgur.com/2dZXoWk.jpg46F 111.71.214.211 台灣 02/12 14:05
[圖]
chungrew: 所以掃墓祭祖女生是不是也要分攤費用?女方家族的宗祠和族譜是不是要把女兒也都納入?清明節有去祭祀外婆家族的祖先嗎?48F 114.46.80.187 台灣 02/12 14:07
charles0939: 上海市教委認為,「姥姥」是普通話詞匯,口語中使用較多,而「外婆」屬於方言52F 111.71.214.211 台灣 02/12 14:08
chungrew: 不是祭祀外婆本人喔!是外婆的爸爸等祖先,有這樣做的人請問有幾個?
如果沒這樣做,強行要變更習俗上的稱呼很奇怪!這就只是民俗而已,上綱到歧視才是矯枉過正55F 114.46.80.187 台灣 02/12 14:08
chericheri: 都叫阿公阿媽或是都叫祖父祖母不分內60F 154.20.236.34 加拿大 02/12 14:10
Phsblack: 立委就剩這個功能嗎61F 101.137.139.164 台灣 02/12 14:10
chericheri: 外沒問題 可是叫媽媽的爸爸媽媽為爺爺奶奶的話 感覺很沒常識62F 154.20.236.34 加拿大 02/12 14:10
eva19452002: 台灣為了搞性平,已經走火入魔了64F 111.242.158.80 台灣 02/12 14:13
charles0939: 日本、韓國也沒有外公外婆這種名詞65F 111.71.214.211 台灣 02/12 14:14
Beanoodle: 華航表示:甚麼時候要幫我正名?66F 111.254.74.252 台灣 02/12 14:15
HayaSan: 我家完全沒在講阿公阿嬤67F 114.136.41.174 台灣 02/12 14:17
charles0939: 日語問題:日本人說的おじいちゃん、怎麼分辨爺爺和外公的區別啊?
答:根據上下文,或者答話人會再問一句,是爸爸的爸爸還是媽媽的爸爸,又或者他前面加定語,什麽樣的おじいちゃん或者哪的おじいちゃん68F 111.71.214.211 台灣 02/12 14:18
SweetLee: 立委可以做點有用的事情嗎?74F 101.9.128.45 台灣 02/12 14:19
drums0000: 台灣的稱謂真的很雜75F 101.8.43.25 台灣 02/12 14:20
realbout: 不懂為啥這是歧視?外婆比較低級?阿嬤比較高級?這樣區分不好?76F 42.77.207.155 台灣 02/12 14:22
charles0939:  https://i.imgur.com/x8ATQnr.jpg美國人谷愛凌都直接叫姥姥78F 111.71.214.211 台灣 02/12 14:24
[圖]
pttmybrother: 叔叔舅舅姑姑阿姨要不要改一改==80F 118.150.235.130 台灣 02/12 14:24
irene160: 改這個遺毒會怎樣嗎?有什麼不好嗎?不管事大事小難道不能多種改革並進嗎?
我台北嬤(媽媽那)親口對我說過「你要跟你彰化嬤(爸爸那)好一點,我只是你的外面的『外婆』」
我趕快回都是1/4的血緣哪有分什麼內外81F 67.169.142.98 美國 02/12 14:24
whoismama: 一直拿其他語言來舉例是怎樣?不要講中文好了88F 1.200.2.97 台灣 02/12 14:24
SkyPlus: 中文是指什麼時候的中文?現在也沒人寫
文言文啊,在下,敝人,賤內也沒人用了90F 140.113.235.116 台灣 02/12 14:29
irene160: 這種內外稱呼本來就是因父權體制產生出來的 你叫久叫習慣也不能忽略這個脈絡92F 67.169.142.98 美國 02/12 14:30
bleach1991: 分內外就是詞語不好啊 有問題嗎94F 49.216.218.106 台灣 02/12 14:30
irene160: 加註一下在字典我覺得很棒 至於想繼續稱外公外婆的請便沒人阻止95F 67.169.142.98 美國 02/12 14:30
SkyPlus: 英國或美國的英文也有差異97F 140.113.235.116 台灣 02/12 14:30
cascade: 冷知識 "外婆"一詞的歷史久遠
唐代《法苑珠林》卷71:"我是汝外婆,本98F 114.32.1.30 台灣 02/12 14:32
herochang: 心裡有歧視,什麼都歧視471F 223.137.2.197 台灣 02/13 22:01
BULLS18: 泰雅語不管外公外婆爺爺奶奶一律叫yutas、yaki 後面再加名字,我不知道為什麼變成中文要搞這麼複雜472F 223.140.52.44 台灣 02/13 22:02
ppegg: 你們是不是歧視外國人?475F 27.242.162.212 台灣 02/13 22:37

--
--
作者 oldman7788 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
(oldman7788.): [新聞] 外公外婆涉「性別歧視」?教育部線上國語辭典正名阿公阿嬤 - WomenTalk板