看板 C_Chat
作者 qlz (())
標題 [問題] 哪位懂日語的可以幫忙解三張圖嗎?
時間 Sun May 13 01:29:47 2012


http://i.imgur.com/zmaTN.jpg
[圖]
 
http://i.imgur.com/waQKX.jpg
[圖]
 
http://i.imgur.com/ZJROv.jpg
[圖]
 

以我殘破的日語能力,只看得懂圖一第二行前半大概是
「這裡是哪裡(ここわどこですが)?」……

--
聽說C_Chat已經解2011年的M文,但為什麼我完全感覺不出來......?

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.99.249
jds66:.... 日文用中文表示?1F 05/13 01:30
npc776:看起來像某種罵人的髒話(誤2F 05/13 01:31
peter41308:瞎毀啦( ̄ㄧ ̄; )...3F 05/13 01:31
jds66:貌似是日文發音拼成中文...4F 05/13 01:31
bigchoir:第二張很好懂吧ww5F 05/13 01:32
peter41308:會念不會翻...6F 05/13 01:33
prismwu:xd 這是甚麼新表達法阿7F 05/13 01:34
jds66:我很好奇這遊戲是誰破解的...8F 05/13 01:34
Xavy:第二張果然很好懂9F 05/13 01:34
hydra6716:第二張用中文就單純的拍人問"欸,不好意思"而已啊XD10F 05/13 01:34
jds66:都可以把拼音弄成中文了..槓嘛不直接翻成中文意思11F 05/13 01:35

http://i.imgur.com/ubRgQ.jpg
[圖]
 
無奈。

yzelly:比原日文難好幾倍12F 05/13 01:35
※ 編輯: qlz             來自: 218.167.99.249       (05/13 01:36)
ox12345xo:好累wwwwwwwwwwwwwww
解M是部分喔13F 05/13 01:36
hydra6716:第三場應該是跟某個人說"我們這裡會一直歡迎你"?15F 05/13 01:39
RWAllenL:あの ちょっと問いたいことがありまして16F 05/13 01:39
hydra6716:toyo様不知道是誰...17F 05/13 01:39
qlz:就是圖一的說話者18F 05/13 01:40
RWAllenL:ここはどこですか XXXを探しているですけど19F 05/13 01:40
臺與 - 維基百科,自由的百科全書 臺與(235年?-?),《三國志· 魏志倭人傳》中繼承邪馬台國女王卑彌呼之位的女性。卑彌呼死後有人更立男王,由於國中有人不服,死了千人,遂復立臺與。 ...
 
jds66:噗..我笑了..翻譯年糕21F 05/13 01:42
RWAllenL:あ ちょっと失礼します22F 05/13 01:43
tsukie2887:就"臺與"啊 上面那個女王臺與...23F 05/13 01:43
RWAllenL:とよさま ずっと探していらっしゃいますけれども24F 05/13 01:43
lee27827272:看場景推斷「喇枯幼」應該是洛陽(らくよう)25F 05/13 01:44
RWAllenL:這個... 我想問一下 這是哪裡? 我現在在找洛陽(?)在哪
啊 失陪一下
臺與大人 一直在找你的說...26F 05/13 01:47
qlz:謝謝,終於在不劇透情況下懂了...29F 05/13 01:49
jds66:R大真強者..30F 05/13 01:50
lee27827272:這堆文字大致上可以直接用日文輸入打羅馬拼音再轉換有問題的只有ちょっと的短促音跟らくよう的長音
是不知道就會忽略的...只打らくよ根本不能變換成洛陽31F 05/13 01:52
RWAllenL:洛陽那個我也是看到lee大推文才知道的34F 05/13 01:54
ktta:這什麼 wwwwww35F 05/13 11:10
wix3000:碑女講話沒有用謙遜語 失敗!36F 05/13 12:04

--
--
作者 qlz 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
(qlz.): [問題] 哪位懂日語的可以幫忙解三張圖嗎? - adst513板