於 2007-12-17 上傳
Joe Dassin - Les Champs-Élysées 1970
Aux Champs-Élysées,
aux Champs-Élysées
au soleil, sous la pluie,
à midi ou à minuit
il y a tout ce que vous voulez
aux Champs-Élysées.
Tu m'as dit : J'ai rendez-vous
dans un sous-sol avec des fous
qui vivent la guitare à la main
du soir au matin
Alors, je t'ai accompagnée,
on a chanté, on a dansé,
et l'on n'a meme pas pensé
à s'embrasser.
Aux Champs-Élysées,
aux Champs-Élysées
au soleil, sous la pluie,
à midi ou à minuit
il y a tout ce que vous voulez
aux Champs-Élysées.
dadadadadada....
Hier soir deux inconnus,
et ce matin sur l'Avenue,
deux amoureux tout étourdis
par la longue nuit.
Et de l'Étoile a la Concorde
un orchestre à mille cordes :
tous les oiseaux du point du jour
chantent l'amour.
Aux Champs-Élysées,
aux Champs-Élysées
au soleil, sous la pluie,
à midi ou à minuit
il y a tout ce que vous voulez
aux Champs-Élysées.
Aux Champs-Élysées,
aux Champs-Élysées
au soleil, sous la pluie,
à midi ou à minuit
il y a tout ce que vous voulez
aux Champs ..
Je me baladais sur l'avenue 我輕快地走在大道上
le cœur ouvert à l'inconnu 向陌生人敞開我的心房
J'avais envie de dire bonjour à n'importe qui 我想向任何人道聲早安
N'importe qui et ce fut toi 不論是誰, 尤其是你
je t'ai dit n'importe quoi 我想跟你說任何事
Il suffisait de te parler, pour t'apprivoiser 只要能和你說話, 就能得到慰藉
Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées 在香榭大道上, 在香榭大道上
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit 在陽光中、在兩中, 在中午或是半夜
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées 所有你冀望的都在香榭大道上
Tu m'as dit: 你對我說:
" J'ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous 「我和幾個人在地下室有約,
Qui vivent la guitare à la main, du soir au matin" 他們是從晚到早和吉他密不可分的人」
Alors je t'ai accompagnée, on a chanté, on a dansé 我與你為伴, 一同跳舞、唱歌
Et l'on n'a même pas pensé à s'embrasser 沒有人會感到羞怯
Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées 在香榭大道上, 在香榭大道上
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit 在陽光中、在兩中, 在中午或是半夜
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées 所有你冀望的都在香榭大道上
Heir soir deux inconnus et ce matin sur l'avenue 昨晚的兩個陌生人今早一起在這個大道上
Deux amoureux tout étourdis par la longue nuit 兩個相愛的人為著昨夜狂歡的而暈昡
Et de l'Etoile à la Concorde 從凱旋門到協合廣場
un orchestre à mille cordes 宛如管弦樂團的千弦合鳴
Tous les oiseaux du point du jour chantent l'amour 所有的鳥兒都在為今日的愛情歡唱
Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées 在香榭大道上, 在香榭大道上
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit 在陽光中、在兩中, 在中午或是半夜
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées 所有你冀望的都在香榭大道上