看板 joke
作者 HornyDragon (好色龍)
標題 [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
時間 Tue Feb 25 17:09:00 2014


網誌:http://ppt.cc/a-pt
 

今天幾乎每一張圖的笑點我都很滿意,希望大家也會喜歡啊!
昨天的AVGN超受歡迎的啦,是因為大家都心有慼慼焉嗎XD


然後最近天堂免費伺服器廣告打超兇,
跑去安裝玩了一下,媽的上次玩是十幾年前的事,
中間玩過那麼多遊戲,現在回去整個不習慣,只剩懷舊成份。
還真的頗能體會電玩宅的心情XDDD

--
[圖]

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.27.20.199
dontaskme 
dontaskme:頭1F 02/25 17:09
ETOHs:頭推!?2F 02/25 17:09
Guerrieri:乳頭推3F 02/25 17:09
Infernity:第三章實在很靠杯XD4F 02/25 17:10
singsing1130:人魚線推5F 02/25 17:10
pljck:推6F 02/25 17:10
XBOX720:前十推7F 02/25 17:12
bernon:可憐的皮卡丘,搞不好還是無法圓影帝夢
話說他沒憑鐵達尼號拿過影帝嗎??8F 02/25 17:14
deadangel111:今天特別早O.O10F 02/25 17:16
xgodtw:前十!11F 02/25 17:16
brianchun:前1012F 02/25 17:17
brian1219:推!!!13F 02/25 17:18
kevin6677:推在抗14F 02/25 17:23
HornyDragon:整個沒有,莫名其妙啊。大概是髒話罵太多(x15F 02/25 17:23
yetta2011:第四張是什麼意思?16F 02/25 17:26
kao8855:最後一張17F 02/25 17:26
yetta2011:求第四張解拜託O_Q(50P)18F 02/25 17:29
xyz75115:喲19F 02/25 17:30
noovertime:未看先推20F 02/25 17:36
usxuk0130:推龍大21F 02/25 17:48
VoyagerKid:我快被草莓笑死XD22F 02/25 17:49
turbomons:娛樂設施求解 另外捅第一刀的一定是鐵士代諾博士
逃離孤島很諷刺啊 讓人不禁感嘆 這就是人類23F 02/25 17:51
starsnight:推~25F 02/25 17:57
Patamon:草莓跟遊樂設施看不懂~~求解~~26F 02/25 17:58
deadangel111:第四張那個不是按摩肩膀的那個嗎?27F 02/25 17:58
az13954:推28F 02/25 17:58
Imhuang:29F 02/25 18:00
deadangel111:http://ppt.cc/KMCz30F 02/25 18:01
 
pinkygiveme:阿姆斯壯那張圖有後續31F 02/25 18:05
belleaya:地鐵那張超像DOOM3...32F 02/25 18:13
ewewew:草莓罐頭...笑翻...33F 02/25 18:14
saki1122:草莓果醬XDDDDDDDDD34F 02/25 18:22
Chaox:如果我們比外星人聰明就是我們先找到他們囉35F 02/25 18:25
belleaya:[新聞] 與外星人握手 馬:星際活路外交
[新聞] 太空船疑似墜毀陽明山 馬:不排除搜山36F 02/25 18:27
liyuoh:完全不懂娛樂設施@@是西施點嗎?38F 02/25 18:33
kimi1:最後一張害我噗茲了39F 02/25 18:41
millia62219:遊樂設施→棉被下的兩人40F 02/25 18:54
HornyDragon:好吧,看來娛樂設施真的是我自己太糟糕(汗41F 02/25 18:54
q123736301:推42F 02/25 19:21
cloud202:推43F 02/25 19:40
asd2260123:推44F 02/25 19:44
Imhuang:娛樂設施倒是另外想到按摩機,另推草莓罐頭XDD45F 02/25 19:58
DaringDo:娛樂設施...那個看起來不就是像...
哎  算了 還是不要用這帳號講這個..
天馬無畏是純潔的 (?)46F 02/25 20:00
ironcattle:遊樂設施秒懂...看好色龍對我做了什麼...Orz49F 02/25 20:12
togs:最後一張誰想到的50F 02/25 20:42
popingcorn:龍大借我分享骨灰那張51F 02/25 20:47
walacat:推52F 02/25 20:55

--
※ 同主題文章:
[翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
02-25 17:09 HornyDragon.
作者 HornyDragon 的最新發文:
  • +194 [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻 - 800篇啦 - joke 板
    作者: 122.121.73.203 (台灣) 2016-11-19 19:36:07
    雜七雜八短篇漫畫翻譯800: 之前累積的就不一口氣貼上來了,呼。 最近八卦板超流行發錢的啦, 以前也是每到一個里程碑就要發一下, 今天就來許久不見的發發樂好了, 每十推發200p,發到爆為止。 嗆我嗆 …
    205F 194推
  • +48 [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻 - 電車難題(2) - joke 板
    作者: 118.171.162.122 (台灣) 2016-10-08 21:08:20
    雜七雜八短篇漫畫翻譯782 - 電車難題(2) 電車難題讓我們看到了無論是多經典的難題, 一旦到了網路上惡搞版本只會越來越多。 我這次又翻了什麼鬼東西。 各位別忘了一定要先看前一篇就連哲學系教授都無法 …
    52F 49推 1噓
  • +134 [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻 - 電車難題 - joke 板
    作者: 218.173.168.212 (台灣) 2016-10-04 19:45:57
    雜七雜八短篇漫畫翻譯780 - 電車難題 電車難題是著名的道德難題之一, 然而一旦到了網路上也會變得爆笑無比! 我為什麼要翻這種鬼東西。
    148F 134推
  • +16 [新聞] 魔鬼剋星票房虧損七千萬鎂以上,續集無望 - Gossiping 板
    作者: 118.171.161.156 (台灣) 2016-08-13 12:08:13
    1.媒體來源: Hollywood Reporter / Hypesphere 狂熱球電影資訊網 2.完整新聞標題: 'Ghostbusters' Heading for $70M …
    44F 18推 2噓
  • +115 [kuso] 這個法師太狂,我給87分不能再高了。 - joke 板
    作者: 1.174.205.15 (台灣) 2016-07-09 10:11:49
    臉書連結: 一大早就看到這麼狂的東西, 你叫我接下來的15個小時要怎麼過。 然後我分享到我的專頁之後看到一個更好笑的回應:
    136F 115推
點此顯示更多發文記錄
(HornyDragon.): [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻 - ott板