看板 C_Chat作者 ron761230 (Ron)標題 [16秋] 千本木彩花棒讀心得訪談(少女編號)時間 Sun Oct 30 00:36:37 2016
中國網站翻譯
第一回是劇中千歲被訪談
http://www.acgdoge.net/archives/11760
記得有個直接作成一張圖+刪除線的翻的也很好
第二回是劇中五位聲優主角訪談
http://www.acgdoge.net/archives/11985
第三回是現實訪談飾演千歲的千本木彩花
http://www.acgdoge.net/archives/12175
千本木彩花:
第三話中的配音場景印象很深刻,千歲的棒讀令人不忍直視,
自己本身也是個新人聲優,硬要表現出千歲那個爛到家的演技,
我非常的不安,如何把棒讀表現的繪聲繪色,怎麼辦呢?
乾脆就用毫無變化的聲音來配,試著這樣配了一下。
結果製作方非常認可自己也安心了,
在接受《少女編號》動畫配音試音的時候也知道千歲這個角色演技爛,
等到了配第 3 話時有種「終於等到了秀棒讀的時候了」的感覺
——確實新人聲優配這樣的角色需要心理承受能力啊
千本木彩花:確實啊!要有我現在的演技也這麼爛的感覺
----------------------------------------------------------------
感謝版友分享這個網站,
更新速度很快啊
其他業界藥丸的翻譯文比例好高啊XD
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.3.106
※ 文章代碼(AID): #1O5D0ORS (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1477759000.A.6DC.html
推 RbJ: 白目到很可愛2F 10/30 00:41
推 godivan: 「千木本小姐,請妳用『棒讀』的感覺唸這段台詞」8F 10/30 00:55
推 godivan: 改一下,「千本木小姐....(下略)」10F 10/30 00:59
推 bfetter: 比較喜歡漫畫堂本的畫風11F 10/30 01:05
--