回上層
Disp BBS
看板
C_Chat
作者
UncleRed
(戰你娘親)
標題
[閒聊] 安齋由香里現在人在台灣
時間
Sun Apr 7 01:43:56 2019
女性聲優來台灣或許不稀奇,不過來台灣掃墓的除了她大概也沒別人(!?):
https://twitter.com/yukari_anzai/status/1114499782934814722
安齋由香里 Official
@yukari_anzai
お墓参りとかおばあちゃんに
会いに来たりで現在台湾です
買い物帰りのわたし。
とってもあったかい
(註:她是台日混血兒,五歲以前在台灣長大的)
然後給奶奶(她還打アマー這個台語真是超有親切感)的禮物:
https://twitter.com/yukari_anzai/status/1114515401705058305
安齋由香里 Official
@yukari_anzai
アマーへのおみやげ。
CDとCDプレイヤー
あと保湿系のものたくさん!
自己的角色歌跟演歌CD......
話說她另一篇文裡有人說到的,大家平常會打"阿媽"還是"阿嬤"?
(其實應該兩個都可以吧?)
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.12.163
※ 文章代碼(AID): #1SgELV1t (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1554572639.A.077.html
→
TED781120
: 後吧,有個區分。
1F 04/07 01:44
推
mod980
: 代言內灣的那個嗎
2F 04/07 01:44
→
UncleRed
: 是她沒錯。我直覺上會用前者說......
3F 04/07 01:45
推
iamnotgm
: 用媽這字一般會想到媽媽吧 所以應該都用嬤
4F 04/07 01:45
→
carzyallen
: 後者吧 前者感覺比較年輕
5F 04/07 01:46
→
TED781120
: 硬要講是都可以,台語這些方言本來就沒有既定的對應中
文。
6F 04/07 01:51
推
gxu66
: 我個人好像沒印象有看過前者
8F 04/07 01:52
推
bpq302302
: 恁祖媽
9F 04/07 01:53
推
kokokko416
: 說奶奶/祖母當然是 阿嬤
10F 04/07 01:53
推
tf010714
: 啊罵
11F 04/07 01:54
推
mod980
: 阿婆
12F 04/07 01:55
推
sakeru
: 阿罵
13F 04/07 02:17
推
hedgehogs
: vuvu
14F 04/07 02:19
推
febonach
: 阿罵
15F 04/07 02:25
推
ShibaTatsuya
: 阿嬤
16F 04/07 02:38
推
ibox5566
: 台灣之光(?
17F 04/07 02:54
推
kokokko416
: 據我所知她好像幾乎不會說中文www
18F 04/07 03:05
推
jeff235711
: 那潘惠子母女呢
19F 04/07 03:13
推
j147589
: 我都打阿嬤 阿嬤都說很痛
20F 04/07 03:45
推
lungyu
: 阿嬤
21F 04/07 03:50
推
CactusFlower
: 那你怎麼沒感覺.....
22F 04/07 04:02
推
WongTakashi
: 如果在日本沒有特別學不會說也正常啦......
23F 04/07 04:19
推
gp99000
: 哪個字跳比較前面就是哪個
24F 04/07 04:55
推
j1300000
: 教育部字典是用阿媽,阿嬤作為異用字也可以使用
25F 04/07 06:26
推
wynne556699
: 台語明明就有既定漢字..你不知道不等於沒有 懂?
26F 04/07 07:04
推
JamesChen
: 所有方言都有漢字對應
現在的國語也不過就是當年從方言中選了一個
27F 04/07 08:36
推
jazz19860929
: 真可愛<3
29F 04/07 09:01
推
s9234032
: 探究字源應該是*阿*媽
30F 04/07 09:14
推
Boris945
: 台語的中古音就以前官話怎麼會沒有對應字
31F 04/07 10:26
推
mibbl0
: 看臉還真的以為她是旅外聲優
32F 04/07 11:24
推
StBeer
: 阿罵啦
33F 04/07 11:38
推
pipitruck
: 很可愛啊 有follow她
34F 04/07 12:04
→
peiheng
: 台語沒漢字以前的讀書人讀辛酸的嗎…
35F 04/07 20:27
--
--
作者 UncleRed 的最新發文:
+8
[Live] MAX意外的HIGH - FORMULA1 板
作者:
UncleRed
114.137.137.117
(台灣)
2024-06-10 03:54:23
8F 8推
+7
[閒聊] SRS2024簡單條列心得 - C_Chat 板
作者:
UncleRed
114.137.245.249
(台灣)
2024-05-20 08:54:32
8F 7推
+2
[閒聊] 今日Animax Musix有強到...... - C_Chat 板
作者:
UncleRed
118.241.249.151
(日本)
2024-03-30 20:40:46
6F 2推
+28
[資訊] 泰獅航395掛在成田了… - Japan_Travel 板
作者:
UncleRed
223.136.37.77
(台灣)
2024-03-24 01:23:30
資訊主要是指你看到的不管是當地的情報,機票特價,匯率資訊等,或是店家的情報類 1.匯率文規範:1天1篇,系統時間0905後才可貼文 2.特殊天災人禍的情況,請仔細考證後貼文,特別是造成對日本旅遊不利 …
46F 28推
+26
[Live] SAI就一個人默默的… - FORMULA1 板
作者:
UncleRed
153.246.180.22
(日本)
2024-03-03 00:44:02
46F 26推
點此顯示更多發文記錄
(UncleRed.): [閒聊] 安齋由香里現在人在台灣 - seiyuu板