看板 ShoujoKageki
作者 wl2340167 (HD)
標題 [閒聊] 青嵐登場紀念 青嵐演員專訪
時間 Tue Dec 15 01:42:52 2020


藏在遊戲裡面的訪問。
避免翻錯附帶日文原文,提供大家訂正。

--

七木奏音(柳小春役)部分:

Q.公佈了在遊戲裡登場的事,心情如何呢?
Q.ゲームに登場することが発表され、どんなお気持ちでしたか?

還不知道我們青嵐的各位遇到小春們的時候,
わたしたち青嵐をまだ知らない方が小春たちに出逢ったときに、

會有怎麼樣的反應會不會接受我們呢覺得很緊張,
どんな反応をしてそして受け入れてくださるのかという緊張と、

舞台不只是結束,3人還能夠在一起高興的心情真的滿溢而出。
舞台だけで終わらずに3人でまだまだ一緒にいられるんだっていう嬉しい気持ちで溢れ
ていました。

人物繪圖跟遊戲裡戰鬥的細節真的做的很棒被感動了......。
立ち絵やゲーム内での戦いの細かい部分など本当に素敵に創ってくださっていて感動で
す......。


Q.原創故事的配音收錄結束時感覺如何呢?
Q.オリジナルストーリーのボイス収録を終えていかがですか?

果然小春可以跟涼還有冰雨相遇真的是太好了我這麼想,
やっぱり小春は涼と氷雨に出逢えてよかったねと思いました、

對於可以跟涼和冰雨這麼好的朋友往來,心中真的充滿了感謝的心情。
涼と氷雨に対してはいい友達でいてくれてありがとうって気持ちでいっぱいです。

像高中生脆弱的小春也知道了很多,原來如此,沒問題的,
多依靠別人也可以喔~的感覺。
高校生らしい脆く弱い小春をいっぱい知って、そうかそうか、大丈夫だよ、頼っていい
のだよ~と感じます。

在這之後那樣的小春跟同伴們一起表現的閃耀也期待著。
これからそんな小春が仲間と共にキラめいていくのを楽しみにしています。

Q.期待跟「柳小春」交流的舞台少女有?
Q.「柳小春」との交流が楽しみな舞台少女は?

個人的話最喜歡あるる了所以就あるる跟說個不停的小春吧
個人的にあるるちゃんが大好きなのであるるちゃんと喋る小春

或者是想看看同屬性的涼跟あるる說個不停,在某處觀望著的小春......。
または同じ属性の涼とあるるちゃんが喋っているところを見ている小春も見てみたい
......。

跟各式各樣的舞台少女的相遇能夠受到刺激因此讓小春也能成長就好了呢。
色んな舞台少女と出逢って刺激を受けて小春も成長していけるといいなあ。

--

之後有涼跟冰雨的應該會在這篇更新,
翻譯有誤或者翻得不好的還麻煩提醒。

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.198.45.178 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1VrwGVS1 (ShoujoKageki)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ShoujoKageki/M.1607967775.A.701.html
※ 編輯: wl2340167 (60.198.45.178 臺灣), 12/15/2020 01:52:16
jeff235711: 跟神一樣1F 12/15 02:03
ArthurJack: 感謝翻譯,話說青嵐三人組配音感覺還不錯
七木奏音好像沒查到以前有配音經驗,應該是第一次?2F 12/15 02:50
wl2340167: 應該是只有葉子有配音經驗 但也就獅子王(實寫版)
那陣子上超多音樂節目 可能演戲演的多真的有幫助4F 12/15 03:07
Issarc0721: 阿露露XD6F 12/15 09:12
vykhodila: 推分享 あるる在想與誰互動的問題中超熱門的7F 12/15 11:22

--
(wl2340167.): [閒聊] 青嵐登場紀念 七木奏音(柳小春役)專訪 - seiyuu板