看板 Gossiping作者 str8g ()標題 [新聞] 哈密瓜有哈味? 網友提出解釋:不要再時間 Thu Nov 26 13:07:27 2015
http://www.ettoday.net/news/20151126/603388.htm
哈密瓜有哈味? 網友提出解釋:不要再嘲笑阿姨了
網搜小組/綜合報導
「哈密瓜有一種哈味」,這句話讓一名婦人在網路上瘋狂被KUSO;對此,筆名「人渣文本
」的輔大教授周偉航在臉書表示,這就是標準的霸凌。許多人疑惑到底什麼是哈味?對此
,有網友提出解釋,「希望大家不要再嘲笑阿姨了」。
原PO在社交平台「Dcard」發文說,不是只有哈密瓜有哈味,所謂的哈味是指食物有一點
不新鮮的味道,但還沒到壞掉的程度,仍可吃只是有「哈味」;另也可用來泛指不好的味
道, 例如哈密瓜有哈味,芭樂也可能有哈味,印象中最常用的就是海鮮料理。原PO回覆
網友說,「
求擴散~~幫阿姨澄清其實不是口誤啦」。
對此,有網友補充解釋,「哈味」是外省用語,指自己是屏東眷村的第三代,家中有用這
詞,如花生或腰果軟掉會說,「這東西哈掉了、這有哈味了」;也有人說,家中也很常說
「哈味」,但感覺通常用在跟油脂相關的,甚至形容衣服,「例如衣服沒洗乾淨,就會被
嫌說有股哈味,我們家倒很少用哈味來形容食物。」
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.237.188
※ 文章代碼(AID): #1MLfEIs2 (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1448514450.A.D82.html
→ KillQB: 你的哈味還真重啊1F 11/26 13:08
→ tknetlll: 外省也有很多方言 這是哪一種?2F 11/26 13:08
噓 diding: 我很好奇 網搜小組是不是只會抄廢文4F 11/26 13:08
→ be11eaya: 記者臭宅味很重 不要再抄了好嗎5F 11/26 13:08
推 jyekid: 哈哈哈哈哈 哈哈哈哈哈哈哈 大笑之歌6F 11/26 13:08
噓 st093: 嗯嗯喔喔 這鮑魚也有哈味8F 11/26 13:09
→ tknetlll: 不過她的意思是不新鮮嗎? 看語境不像9F 11/26 13:09
→ radiodept …
→ radiodept: 閩佬沙文又出來到處攻擊了,有夠低級10F 11/26 13:10
→ za9865: 我懂了 哈味12F 11/26 13:11
→ zien0223: 當我看到外省兩個字就知道這篇鐵定無用17F 11/26 13:15
→ JuiFu617: 哈密瓜有不新鮮的味道?那是壞掉的哈密瓜吧19F 11/26 13:15
噓 Invec: 一股菜味21F 11/26 13:24
推 evcafe: 芭樂是芭味好不好22F 11/26 13:25
推 rei196: 小籠包有小味25F 11/26 13:32
推 Chieen: 美國也有KUSO採訪黑人大嬸,大嬸看了也說有創意,哪霸凌?28F 11/26 14:03
推 adahsu: 不覺得阿姨的哈味是指壞掉的味道 +132F 11/26 16:44
--