看板 C_Chat
作者 scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)
標題 Re: [討論] 語言問題是該由廠商還是玩家自己解決
時間 Tue Jul 25 23:01:09 2017


※ 引述《kopune (無限期支持 i☆Ris)》之銘言:
43...
: 想玩該遊戲但無奈看不懂 上網抱怨
: 這時往往會有些大概是有學習過外國語言的玩家酸
: "你不學習外國 怪廠商了"
: 但又有另一方會說"不重視中文市場 我們就不要玩 我不當M"
: 就這樣 語言問題到底算廠商的呢 還是算玩家的?
: 你怎麼看?
很簡單啊...
看是你很想玩那個遊戲
還是那個廠商很想賣遊戲給你
買賣雙方的需求本來就不是單方面說的算

今天若是廠商想擴充市場而中文化遊戲
也是因為看到中文市場的可能性而投資
中文玩家自然就受益了
這是因為廠商想賺你(中文玩家)的錢
當然會想辦法吸引玩家去玩去買
難道廠商要酸玩家說,我們遊戲很好玩
但我們不想額外中文化,不過還是希望玩家來多多支持嗎?

反過來,今天廠商考量後覺得中文市場不急
但玩家很想玩,自然不懂外語也還是照樣支持
畢竟玩家有求於廠商(想玩遊戲),不是廠商求玩家來玩
難道...更正,現實還真的很多玩家直接嗆廠商沒中文不玩必倒之類的
不過雖然是這樣嗆廠商
但嘴巴講有中文就玩就買的玩家,實際上可能真的去買的還不到三成
大概有一成就很高了(應該才8.7%吧?)

廠商不中文化或是慢慢才開始自然有他的考量
畢竟潛在市場很大,不表示實質消費市場也是很大
舉例來說,當初聽到不少人在酸PM要是中文化就買主機和遊戲的
結果PM本篇真的中文化了,則是一堆人都沒再提這點了...
然後PMSM當初正式發售前1~2週就被破解
就有中國玩家破解之後還很得意地跑去製作人的推特去嗆...
嗯,這也是讓一些廠商寧願韓語德語法語西班牙語...就是會先跳過中文的理由之一
沒錯,要做中文不難,但廠商就只是不想做而已
反正他也沒求中文玩家去買
因為就算真的中文化了...
一個英國的銷量還比(不含日本的)亞洲區銷量總和還多...
哈哈...市場再大不花錢的話對廠商來說也真的是可有可無

結論...

廠商中不中文化在於他有沒有想拓展市場而已
玩家想玩自然會買,就算拒買也不影響,畢竟遊戲本來就是非必要
反倒是一直罵沒中文的,這其實算是玩家想玩>廠商想賣...
畢竟沒興趣的話,有沒有中文根本不會在意就是...

--
某scotttomlee的心得感想字數演進史...
(2011) 馬桶上的阿拉丁4 讀後感 http://scotttomlee.tian.yam.com/posts/39491468
(2014) 雨港基隆 正式版(1.2)小感 http://scotttomlee.tian.yam.com/posts/78796750
(2016) POKEMON月亮版 遊戲感想 http://scotttomlee.tian.yam.com/posts/193133728
[約10K --> 約20K(最終25K) --> 約31K...(OS:再來乾脆直接寫論文算了(誤))]
\瑤依好萌/\曉瑜好棒/\莉莉艾好可愛/\ミヅキXリーリエ大好/

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.1.83.92
※ 文章代碼(AID): #1PTrqvA0 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1500994873.A.280.html
※ 同主題文章:
Re: [討論] 語言問題是該由廠商還是玩家自己解決
07-25 23:01 scotttomlee.
e04su3no: 沒中文 你連那一成都沒有1F 07/25 23:03
如果真的有一成那還算不錯...
實際上中文化後的總銷量並沒有比沒中文化前有明顯成長
但能從當初嘴說有中文才買的人中賺到不是在嘴砲的人的0.87%
也確實有增加就是...(笑)

e04su3no: 然後PM我一直覺得以亞洲這種重視畫面.動作遊戲比較受歡迎的環境 本來就不會賣太好2F 07/25 23:04
我倒覺得PM已經被論外了
提到畫面賣不好 在亞洲區還是輾壓其他
除非要再多個聲明"中文語系玩家"那就可能是了?

mainsa: 花錢做中文翻譯 結果賣的錢連翻譯的錢都不夠付 這時候就不會翻了 所以看起來還是玩家的錯 因為你們不買 我為啥要翻4F 07/25 23:05
恩,現在任還繼續做
應該也是有閒錢慢慢培養市場吧?

Yijhen0525: 不過這就是市場經營不起來的問題了6F 07/25 23:06
買賣一直都是雙方而不是單方面問題
單純的需求交換,而非玩家或廠商單方面必須怎樣
玩家沒中文不爽玩,是個人自由,一直覺得嗆說不會去學外語也很奇怪...
廠商不爽做中文,也是他的自由,又沒人規定一定要賣給中文系玩家
所以本來就沒有哪方面對錯的問題了...(盜版那部份要另外討論...)

cloud7515: 可是也有中文化之後 銷售翻倍成長的7F 07/25 23:07
當然會有阿~
不然怎麼會有不少玩家開始覺得廠商要服務中文玩家
覺得中文市場很大,而沒想到廠商可以不爽中文化

a502152000: 就評估成本和收益啊 而且做之前哪看得到是不是一成
搞不好連一成都不會有人付 steam也不是所有大作/名作通通中文化的8F 07/25 23:07
恩,真的需要評估

e04su3no: 這只是我個人觀點 我覺得PM在台灣市場真的不大 對岸應該也差不多11F 07/25 23:08
只是沒做調查
台灣玩家低調的不少,當然GO玩家是例外...
畢竟從小就被灌輸PM很幼稚
所以就算有玩,若不是熟的朋友,一般也不會拿來講
你知道在外說興趣時,講喜歡海賊火影還OK
但講喜歡PM是怎樣嗎? 不是說很宅,而是說很幼稚之類的...

arrenwu: 連Hollow Knight 這種小遊戲都有中文翻譯了XD13F 07/25 23:08
cloud7515: 連NEKO%%都…(拖出去14F 07/25 23:09
Yijhen0525: PM沒有出當地語言是個硬傷啊,注定只有一個群體會買單15F 07/25 23:09
恩,只是看到出中文還是差不多...

arrenwu: Nekopara 這個算是比較特別的吧,就中日英16F 07/25 23:10
Yijhen0525: 有當地化的話可以更普及17F 07/25 23:10
就等在過幾世代後看看吧

arrenwu: 不過我是覺得galgame在華人圈應該滿容易受歡迎的
畢竟這裡其實非常吃日系畫風18F 07/25 23:11
cloud7515: 現在遊戲中文化的風潮已經到SIEJA消化不了 各家自己組中文化單位來對應了20F 07/25 23:12
bob2003t: 現在去小賣店還找不太到日文片~~英文還比較多
5年前還無法想像這樣的情景22F 07/25 23:13
e04su3no: 現在有些遊戲買日文更麻煩勒 店家根本不會進24F 07/25 23:16
看廠商...
任家早期有中文化的,店家還不一定有...
不過現在台任歸港任後,實際又更慘了(連中文點數都沒實體店家賣...)

cloud7515: 這幾年的成長速度真的有夠快25F 07/25 23:16
※ 編輯: scotttomlee (106.1.83.92), 07/25/2017 23:24:54
tosdimlos: galgame是小眾市場,你放到一般遊戲圈子中會玩的一定屬於少數,就是一堆字配圖片,對不少玩家來說那不叫遊戲26F 07/25 23:16
a502152000: 實體店面日文遊戲不好買 直接預訂或乾脆數位板不難啦28F 07/25 23:17
arrenwu: 但我看...Nekopara在Steam上面賣得相當好不是嗎?29F 07/25 23:17
tosdimlos: 甚至像秘境or最後生還者都會被嫌不叫遊戲了30F 07/25 23:18
pinacolada: 捏摳%%相對便宜多 而且內容也不錯31F 07/25 23:18
cloud7515:  愛 貓 不 分 國 界32F 07/25 23:19
pinacolada: 雖然就是看小說  跟電影遊戲該有87%像33F 07/25 23:19
arrenwu: 秘境or最後生還者被嫌不叫遊戲..那是嘴賤的在哭而已吧34F 07/25 23:19
tonyxfg: neko%%應該算特例,也只有他賣得特別好,還是要多些例子才能確定是否是常態35F 07/25 23:20
arrenwu: Steam 上面現在 galgame 是越來越多了37F 07/25 23:20
SaberMyWifi: 中文化一定有差,那個方根什麼的靠中文狂賣XD38F 07/25 23:20
bob2003t: 不是好不好買的問題~~是對大多店家來說原文漸漸沒市場39F 07/25 23:20
arrenwu: 我是覺得要榨乾galgame的價值,上Steam是最容易的做法40F 07/25 23:20
pikachu2421: nekopara看steamspy主要是中國最多人買41F 07/25 23:20
bob2003t: 會買原文的幾乎都會預約~42F 07/25 23:21
pikachu2421: 和sayori是中國人有關吧43F 07/25 23:21
nova06091: 山寨國賣相害44F 07/25 23:21
arrenwu: 方根書簡嘛XD 那個人設根LovePlus一樣45F 07/25 23:21
tosdimlos: 其實我覺得方根某方面來說娛樂性很高啦XDDD46F 07/25 23:21
bob2003t: 所以架上連一片原文都不會多進~~47F 07/25 23:22
arrenwu: 還有那個Sakura系列 看起來也不錯
美國不敢說,但很多日系galgame在華人圈市場是相當大的48F 07/25 23:23
t77133562003: 不少人真的想太多想太多了 語言維護 + 開發50F 07/25 23:25
dickec35: Nekopara優勢是搶占先機,話題性足夠,又內建中文51F 07/25 23:25
t77133562003: 基本上成本會多上不少 尤其是中文 難度和造成的程式編寫障礙哪有那麼簡單....更別提現在遊戲大多需要52F 07/25 23:26
cloud7515: 可以去給那些快倒掉的HG公司建議 衝一波中文HG上STEAM看有沒有辦法起死回生54F 07/25 23:26
t77133562003: 後續維護最少1年 遊戲才能確保穩定56F 07/25 23:27
e04su3no: 原PO怎麼不去看看名越的訪談 人龍中文化後賣多好57F 07/25 23:27
恩,亞洲銷量"翻倍成長"
真的是很好...

cloud7515: 應該可以拯救一些最近逐漸沒落的HG市場58F 07/25 23:27
pinacolada: DLSITE也賣很大啊 雖然多是同人企業59F 07/25 23:28
t77133562003: 其他語言可以 和 有能力做到 是兩件事好嗎.........           販售60F 07/25 23:28
arrenwu: 障礙在哪裡啊?現在不都是 Unicode了?62F 07/25 23:28
a502152000: 同人HGAME都可以上了 什麼時候DLSite/DMM大軍要進攻63F 07/25 23:29
NerVGear: 才剛出中文就一定要賣很好? 多幾代之後再來觀察吧64F 07/25 23:29
沒中文也還是賣很好
如果多幾代後真的有明顯的差別
那就再說吧~

cloud7515: 只是在台灣賣HG好像還有法律規定什麼的 沒那麼好上架的樣子 還是像NEKO%%那樣全年齡版+H包分開迴避法條吧65F 07/25 23:29
※ 編輯: scotttomlee (106.1.83.92), 07/25/2017 23:34:10
arrenwu: Steam上面被閹割的galgame很多啊67F 07/25 23:30
t77133562003: 事實上 大多遊戲開發工作室 負擔英文+西歐語系
就很吃重了68F 07/25 23:30
e04su3no: 已經有廠家在試水溫了material girl 就是一例70F 07/25 23:30
a502152000: 咦NEKOPARA台灣不就有實體版嗎(看房間櫃子)71F 07/25 23:30
NerVGear: 老任自己放生中文圈這麼久 怪誰?72F 07/25 23:31
t77133562003: 很多有日文版本 其實也是歐 日工作室聯合開發才有73F 07/25 23:31
arrenwu: R18 patch 那個一定得分開啦 不然做不大的74F 07/25 23:31
cloud7515: 老任可能賺夠多了 不差亞洲市場吧75F 07/25 23:32
NerVGear: 說跨語系難? 那P5你怎麼解釋 還為了中文重畫圖勒
想不想而已76F 07/25 23:33
tosdimlos: 薩爾達出中文版我一定買NS,絕不嘴砲XD78F 07/25 23:34
還好有先設定是NS...XD
雖然嘴的很多,但不嘴砲的確實還是有
畢竟兩種都見過...

t77133562003: 原工作室有人力開發 那幹嘛要一堆要外包ww 很簡單79F 07/25 23:34
asdf2259: 台灣就索島阿 軟軟這麼比索索早深耕中文化 有個屌用阿80F 07/25 23:34
※ 編輯: scotttomlee (106.1.83.92), 07/25/2017 23:36:32
e04su3no: 軟軟自爆怪誰 又不是只有台灣PS4賣比X1好81F 07/25 23:35
Yijhen0525: 微軟自己自爆搞個遊戲交換的限制,也讓Sony踩剎車82F 07/25 23:37
cloud7515: 最早中文化的是PS2時期的時空幻境 那時候更慘啦XD83F 07/25 23:38
Yijhen0525: 聽說原本Sony也想跟進類似的制度,結果看到微軟炸了就趕緊收手取消計畫,微軟這一炸傷的很84F 07/25 23:38
e04su3no: 出中文還是賣的差不多 就中文玩家對PM真的沒甚麼興趣阿P5原PO知道吧 沒中文別說在PS版洗版 根本不會有幾篇討論86F 07/25 23:39
有聽過,查一下全球早就破150W了
就算沒碰也知道這遊戲就是

scotttomlee: 應該說"玩中文遊戲玩家"88F 07/25 23:40
hom5473: 會嗎 P5中文版晚很久才出 記得早就看過一堆Po文了89F 07/25 23:41
t77133562003: P5一樣是外包的 不屬於原工作室預先計畫的
後追中文化出來 你就知道差異了 ww90F 07/25 23:41
e04su3no: 我覺得你太看的起玩家對遊戲的熱情 大部分人看到語言不92F 07/25 23:42
bob2003t: 軟軟在台灣連本業都在打混了何況遊戲機93F 07/25 23:42
e04su3no: 通就卻步了 能硬啃原文的是少數 可能任系玩家啃原文習慣了覺得這很正常94F 07/25 23:42
不是習慣肯原文,而是單純找好玩遊戲優先於中文化
畢竟喜歡的遊戲有中文的話
我當然優先選中文阿
才不會有啥玩原文遊戲的優越感之類的

但e大你說的沒錯
畢竟若沒接觸過的作品
自然會以有母語的優先選擇
所以才說已PMSM都給你中文了,結果還是沒差多少...
其實不是中文玩家對PM沒興趣
正確來說,習慣中文化遊戲且過去沒接觸PM的玩家對PM沒興趣
不然你以為在全球同步發售之前,PMBW那首週銷量是怎樣來的
在累積總銷量沒差現在多少的情況下,就是有部分是非日本玩家去買的

tosdimlos: P5這個要追到P4G中文版帶來一票新粉絲,不然原本沒這麼熱門96F 07/25 23:42
t77133562003: 會賣的拿來中文化  / 一開始就有中文化計畫 兩件事98F 07/25 23:43
cloud7515: 我相反耶 我是從中文化裡面的遊戲中挑好玩的來玩99F 07/25 23:46
可以選擇的話自然這才是最佳解沒錯XD

e04su3no: 對我而言 看不懂他就是不是款好遊戲了 當然我不會因此給負評就是100F 07/25 23:46
這也很正常啊,沒玩也沒辦法評
像一些很神的JRPG系列
只是單純知道是賣很好的百萬大作
至於評論是給有玩的玩家去評的...

cloud7515: 因為看不懂 根本不會想去碰啊 逞論去研究好不好玩102F 07/25 23:46
arrenwu: RPG你看不懂劇情很難覺得好玩吧
我還真沒聽過哪款RPG是劇情看不懂的情況下可以拿好評的103F 07/25 23:46
t77133562003: 要提P5不如提巫師三 15語言 7語音 首發全上
很極端的例子105F 07/25 23:48
pikachu2421: PM的重點不在劇情吧  而是收集 養成 對戰107F 07/25 23:50
早期確實是這樣
不過後來PM也有重視劇情部分就是

tosdimlos: 有很極端嗎,我沒有發漏全部語言版本啦,不過歐美遊戲有中文的很多都是同步發108F 07/25 23:50
※ 編輯: scotttomlee (106.1.83.92), 07/25/2017 23:57:23
t77133562003: 要多少語言工作室能力問題而已啊XDDD110F 07/25 23:57
e04su3no: 我覺得過去真的沒接觸過PM的玩家不多就是了 我也是一路玩到綠寶石 不過現在對PM毫無興趣111F 07/26 00:05
scotttomlee: 每人興趣不同不必強求 雖然相較日美真的不多 但低調113F 07/26 00:06
ab4daa: 簡中就算了  有做繁中的真的是佛心來著...114F 07/26 00:07
scotttomlee: 的不少也是事實 要是真的對PM完全沒興趣 我就不知道最近又開始在瘋是在瘋什麼 雖然只是GO非任 但若對IP沒興趣那跟風之後也早就沒人玩了 還會最近在回鍋?
(都有山寨的XXGO了 那時PMGO也還沒有中文...)115F 07/26 00:07
tosdimlos: 最早的PM對很多人來說是種情懷吧,即使後來沒在繼續玩119F 07/26 00:11
scotttomlee: 以情懷來說 其實也不只有遊戲就是...
或許接觸PM遊戲的真的不算是很多到可以上新聞就是
畢竟以台灣來說 接觸PM大宗上應該還是動畫吧?120F 07/26 00:13
t77133562003: 問題沒那麼複雜拉XDD 而是買NDS本身就是門檻
老玩家是本來就有 所以沒差...
整體銷售要往上衝 是必要在衝不少新機銷量出來
也真的衝了不少就是XDD123F 07/26 00:17
scotttomlee: 恩,這倒是很實際…畢竟為了一款遊戲買主機,也要有愛或很想玩到覺得值得就是…
推文看下來,結果t77大簡單幾句就說服在下了…127F 07/26 00:23

--
--
作者 scotttomlee 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
(scotttomlee.): Re: [討論] 語言問題是該由廠商還是玩家自己解決 - terievv板