看板 Gossiping作者 collin810 (collin)標題 [新聞]歐洲學者認為台灣有亡國可能時間 Thu Jan 2 23:14:16 2014
自iPhone 發文 請多包涵
中文出處:
http://www.southnews.com.tw/polit/polit_00/13/02398.htm
原文出處:
http://www.questionchine.net/les-aleas-politiques-du-rapprochement-commercial
這是一篇以歐洲學者觀點為主的文章,文中除了解析兩岸關係外,也呈現他們對馬英九個人以及台灣人的看法。
對於後者,文章認為,台灣人就是一種「連國將亡也不在乎的經濟動物」,而且結局可能是「台灣自己任人取走」。
歐洲學者對於台灣的擔憂,居然比台灣住民更加深刻;我想,如果能投票,這些學者對於ECFA的反對比例,一定遠遠高過我們自己人;假若有一天,台灣因經濟利益被併吞,那世人的反應一定不只有驚訝,還會加上對台灣人民無知的嘲笑吧。
題目:經貿緊密結合的政治風險
Les aléas politiques du rapprochement commercial
(18 novembre 2009)François Danjou
Alors que Pékin continue ses opérations de charme commercial auprès des industriels taïwanais avides d'augmenter encore leurs parts de marché en Chine, le dégel entre les deux rives du Détroit donne aussi lieu à des échanges entre chercheurs et universitaires, dont la teneur renvoie aux questions les plus sensibles de la relation.
在北京持續地運用其經貿利益魅力,來吸引那些渴望加重中國市場的台灣廠商之際,兩岸的解凍也帶來研究與學術的交流,而其中的焦點也回到最敏感的問題之上。
Cette fois la Chine, qui mesure les points faibles del'Ile, de plus en plus fascinée par le marché chinois, n'y est pas allée de main morte. La délégation qui, le 9 novembre dernier, a débarqué à Taïwan ne comptait pas moins de 3000 membres, venus participer à la semaine du Jiangsu à Taïwan , sous la conduite du Secrétaire du Parti de la province du Jiangsu, l'une des plus actives de Chine à l'international.
台灣愈來愈被中國市場所魅惑,北京看準這個弱點,這一次不再採取耀武揚威的手段對付台灣;十一月九日,一個不少於三千人的代表團,在江蘇省黨書記的指導下,登上該島參與了所謂的「江蘇週在台灣」,江蘇是全中國在國際上最活躍的省份之一。
300 sociétés taïwanaises de sous-traitance ou de marques locales, se pressaient au rendez-vous, représentant de nombreux secteurs, des plus en vogue (Diodes Electroluminescentes, énergiesolaire) aux plus traditionnels (machines outils, pétrochimie, électronique, agriculture, agro-alimentaire), dont l'ambition était de décrocher un contrat en Chine ou d’y augmenter leur présence. La tendance, déjà ancienne, répond à un besoin de relance, facilitée par la communauté de culture et de
langue entre les hommes d'affaires des deux rives. Elle s'accélère, encouragée par la politique de Ma Ying Jeou à laquelle répondent les séductions chinoises.
從時興產業到傳統產業,有三百家台灣代工及地方廠牌廠商赴了此約會,他們想要取得中國合約,或者增加在中國的能見度。兩岸商人文化與語言的相近,這項交流趨勢雖早已發生,但此刻還盼望能有助經濟復甦;不過,它之所以會加速進行,還是歸因於馬英九在政策上的鼓勵,而中國對台灣的吸引力也回應了此政策。
L'opération a été ponctuée par un banquet officiel monstre réunissant le Président du KMT Wo Po-Hsiung et le chef de la délégation chinoise Liang Baohua, entourés de plusieurs grands patrons de l'industrie taïwanaise et de représentants officiels du gouvernement. Le tout animé par une troupe d'une centaine de danseurs et musiciens du Jiangsu.
為了「江蘇週在台灣」,還特別辦了一場盛大的官方宴會,吳伯雄與代表團主席梁保華為首,台灣方的眾大老闆與官方代表圍繞在旁,還有江蘇來的音樂舞蹈表演。
Mais alors que les relations économiques se renforcent à un rythme soutenu, la politique n'est jamais bien loin. Elle véhicule les incertitudes d'un statu quo fragile et les craintes d'une stratégie chinoise de réunification rampante.
但是,就在經濟關係穩定地加強的同時,政治從未置身事外,中國匐匍前進的統一策略帶來了不安,台灣原本脆弱的現狀有了更多的不確定性。
Une semaine après l'arrivée de l'imposante délégationdu Jiangsu, le Taipei Times publiait une série d'interviews par téléphone de plusieurs spécialistes européens des relations dans le Détroit, qui mettaient en garde contre les risques d'une main mise politique chinoise sur l'Ile par le biais des relations commerciales. Ils incitaient Ma Ying Jeou à plus de prudence et insistaient sur la nécessité d'appuyer la politique de rapprochement par un large consensus politique.
江蘇代表團熱熱鬧鬧登台後一週,Taipei Times以電話訪問了一些歐洲的兩岸事務專家,他們紛紛警告中國正在利用台灣的經濟傾斜,向該島伸出政治黑手,他們還要馬英九總統千萬提防,並且堅持應該在島內有廣大的政治共識下,才能在兩岸政治關係的趨近上有所行動。
Disant cela les experts européens rappelaient que l'opposition et certains députés du KMT reprochaient au Président Ma d'avancer sa politique de rapprochement à marche forcée, sans concertation avec l'opposition et le peuple. Ils mettaient également le doigt sur les tendances de Pékin à mêler la politique aux affaires, citant le boycott par les touristes chinois des régions méridionales desensibilité indépendantiste et les pressions de Pékin pour interdire la diffusion dans l'Ile d'un
documentaire sur Rebiya Kadeer.
文中,這些專家也強調表示:反對黨與一些國民黨立委譴責馬總統在兩岸政治關係的趨近上,以急行軍方式往前衝,毫無反對黨與人民置喙餘地,這些反對人士也指控北京愈來愈把經濟與政治混在一起,以播放熱比婭影片為由,操作中國觀光客杯葛南部就是鐵證。
Enfin, plusieurs chercheurs soulignaient la nécessité de rappeler que, dans l'esprit de Pékin, le rapprochement commercial soustendait l'intention de réunification à ses seules conditions. Il était donc nécessaire de rééquilibrer le commerce extérieur de Taïwan pour le rendre moins dépendant du Continent.
最後,許多研究者強調,在北京的想法裏,經貿結合即是為統一,而且是由中國一方說了算的統一,因此,台灣必需尋求「再平衡」對外的經濟關係,以求對中國依賴的降低。
Ces craintes étaient confirmées par le séminaire sur les relations dans le Détroit, organisé à la mi novembre par l'Ile, auquel participait le Général de l'APL en retraite Li Jijun, Président honoraire de la Société d’Etude sur l'art de la guerre de Sun Zi. Pour ce dernier, les exigences du Président Ma Ying Jeou de démanteler lesmissiles chinois pointés sur l'Ile, en amont de négociations pour untraité de paix, n'avaient aucun sens.
上述的擔憂都被十一月中該島的一場兩岸關係研討會所證實無誤,與會者李際均是一名退役的中國人民解放軍的將軍,也是孫子兵法學會的榮譽主席,對他而言,馬總統所提出的拆對台飛彈、甚至是簽和平條約,乃毫無意義之舉。
Puisque , dit-il, sans s'embarrasser de précautions diplomatiques : les missiles sont mobiles et pourraient êtreréinstallés à tout moment . Au demeurant ajoutait t-il, Taïwanpointe aussi ses missiles sur la Chine et les Chinois ne se sentent pasmenacés pour autant (...). En réalité, la menace missiles est factice et a été créée de toutes pièces par les Etats-Unis pour leur permettrede vendre des armes .
「正因為....」他以一種視外交謹慎為無物的態度,大辣辣表示:「飛彈是可以移來移去的,任何時間都可以重新裝回去。」他接著又說:「台灣也把飛彈指向中國,但中國人並沒有感到任何威脅....事實上,所謂的威脅都是被炒作的,完完全全是由美國所製造,好賣武器給你們。」
La déclaration à l'emporte pièce a soulevé un tollé dans la mouvance indépendantiste (DPP et TSU). Pour le DDP, la remarquedu Général Li, montrait qu'il ne comprenait pas l'aspiration desTaïwanais à choisir leur destin. Prétendre que les missiles ne sontpas une menace, et soutenir des opinons aussi ridicules, ne contribuepas à la paix dans le Détroit , a-t-il ajouté.
這般尖酸的宣稱引起獨派陣營的抗議,民進黨認為李將軍之言,表現出他不了解台灣人希望能選擇其命運:「假裝飛彈是沒有威脅性的,以及支持那些可笑的意見,對海峽的和平是沒有貢獻的。」
Quant au Président de l'Union pour la Solidarité (TSU),également indépendantiste, il souligne que le général Li s'inscrit dans la stratégie classique de la Chine, visant à isoler Taïwan de la communauté internationale pour forcer l’Ile à signer un traité de paixà ses conditions. Il ajoute A ce jour, Pékin a réussi à persuader lesEtats-Unis de ralentir leurs ventes d’armes à Taïwan et à empêchertoute interférence extérieure entre Pékin et Taipei, dans le butd'annexer l'Ile.
Dans ces conditions, la stratégie de réunification parle biais de la dépendance économique commence à porter ses fruits .
至於另一獨派政黨,台聯的主席則強調李將軍所言,乃中國的傳統戰略,就是要從國際社會孤立台灣,以強迫台灣簽署他們單方面條件的和平條約,他補充:「今日,北京為期并吞這個島,已經成功地說服美國減緩對台軍售,然後關閉台北、北京之外的任何界面;在這種情況下,統一的策略,將以經濟依賴為手段來收得成果。」
Les craintes qui hantent la classe politique taïwanaise, inquiète de l'accélération des rapprochements commerciauxliant de plus en plus l'Ile au Continent, peuvent être résumées par laremarque de Nicola Casarini, chercheur italien de l'Institut MarieCurie, rattaché à l'Université Européenne Robert Schuman de Florence etpubliée le 16 novembre dernier dans le Taipei Times : La prochaineélection présidentielle à Taïwan sera cruciale. Nous vivons un moment historique, où l'UE et les
Etats-Unis, souhaitent à tout prix un compromis avec la Chine qui pourrait sacrifier Taïwan à la paix (...).Il faut craindre que le statu quo ne dure pas. Si nous continuons à penser que rien n'arrivera, le risque existe que Taïwan se laisse surprendre .
因著該島與大陸加速進行經貿結合,台灣的政治圈有了愈來愈多的擔憂,對於這些擔憂,義大利Institut MarieCurie的Nicola Casarini教授在十一月十六日下了一個評語:「下一次的台灣總統大選將至關重要,我們活在一個歷史時刻裏,其中,美歐皆不計條件地想要和中國妥協,由此為了和平,台灣可能會被犧牲掉....,台灣的現狀,已經是真真切切必需擔心它是否能持續下去了,如果我們還在認為沒什麼大事會發生,那所存在的風險,就是台灣自己任人迅雷不及掩耳地取走。」(Nicola Casarini 為歐洲知名的中國專家)
●原文網址:
http://www.questionchine.net/article.php3?id_article=2577
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 42.66.175.198
→ NBAdog:本來就不是國家..2F 01/02 23:14
推 psdcgb:歐洲變相承認台灣是個國家?11F 01/02 23:16
→ StarHero:中華民國早就亡了 流亡政府在台灣13F 01/02 23:16
推 MarkFung:如果我覺得有道理,會不會被說是CCR啊?鄉民超恨外國人的18F 01/02 23:16
推 chris0701:原來現在還真的有人以為中共想接收台灣zzz20F 01/02 23:17
→ gdgy:你看一個地區選出來的人 大概就可以知道這區居民的素質23F 01/02 23:17
推 w113353:b&q: 台灣不是國家何來亡國之說24F 01/02 23:17
推 waijr:商人無祖國 歷史上亡國有奸商和奸臣去開城門的不在少數26F 01/02 23:17
推 kioh:反正還可以到菲律賓去建國阿,老講講最愛流亡到非領土區建國27F 01/02 23:17
→ YESGOTO:歐洲學者終於收到鴿子封包了嗎29F 01/02 23:17
推 orzmaster:因為那篇文章是2009義大利學者的警告30F 01/02 23:18
推 solonwu:這篇記者的英文能力不錯,我都看不懂33F 01/02 23:18
→ wts4832:這些大老闆不都有外國籍嗎? 像是新加坡籍阿 啥的34F 01/02 23:18
→ Ec73Iwai:哈哈哈 馬狗的好 被歐洲人認證了35F 01/02 23:18
推 oicecnir:這六年TURBO的敗亡...其實也好啦...總比被凌遲好...36F 01/02 23:18
→ orzmaster:文章是2009發的,不過當時捅阿扁比較HIGH38F 01/02 23:18
→ b6byc:感謝689.40F 01/02 23:18
推 fly1021:歐洲學者?LAG學者吧~全台灣都知道了~9.2%期待著~洗洗睡吧~41F 01/02 23:19
推 hotqiqi:台灣人就是一種「連國將亡也不在乎的經濟動物」--非常中肯42F 01/02 23:19
推 fly0409:所以歐洲認為台灣是國家ㄟXD45F 01/02 23:19
→ jma306:(經貿緊密結合的政治風險) 日本跟中國夠嗆了吧 經貿問題46F 01/02 23:19
→ avgirl:還早啦~~~~47F 01/02 23:19
噓 cloud72426:會不會亡不亡國我不知道 反正吱吱不可能建國我就知道48F 01/02 23:19
→ nightwing:2008年馬上任 歐洲學者就有先見之明了49F 01/02 23:19
→ fly1021:耶~我有機會經歷滅國耶~很多人一輩子不見得有一次勒~(咦?51F 01/02 23:20
推 ZXCWS:689:爽的嘞52F 01/02 23:20
推 catalase: 689的智商看不懂也想不通啦!!53F 01/02 23:20
推 Imaga:謝謝馬狗 幹54F 01/02 23:20
推 silver2012:這不是在講689嗎 明明不愛台灣 出去被欺負才再哭哭57F 01/02 23:20
→ tony121010:還好啦,臺灣大概兩三代人就會經歷一次改朝換代59F 01/02 23:20
推 Asce:689本來就當自己支那人61F 01/02 23:20
推 Jasy:再這樣下去 怎可能會驚訝?62F 01/02 23:20
→ jma306:日本也不敢叫本廠商從中國大陸撤退轉向 或是放棄市場63F 01/02 23:20
推 s5s:外加台灣人貪生怕死,自私膽小的奴性,根本就是亡國滅種催化劑68F 01/02 23:21
推 oicecnir:馬照跑..舞照跳..亡國了叫我...69F 01/02 23:21
推 nik351235:馬上任就是一直在配合中共以經濟來統一台灣阿70F 01/02 23:21
→ catalase: 歐洲學者會被KMT抹成37仔71F 01/02 23:21
→ StarHero:把689引渡回祖國就好了 很難嗎72F 01/02 23:21
推 roads:要統一的自己游過去好嗎?幹,不要害我75F 01/02 23:22
→ nik351235:這本來就馬的目的 六年什麼建設都沒 只顧跟大陸簽條約77F 01/02 23:22
→ jma306:反正台獨都變成空話了 投機分子只好抱著中華民國玩獨台79F 01/02 23:22
推 wanger:謝謝689 讓台灣消失吧82F 01/02 23:22
噓 egg781:再繼續講商人無國界嘛,亡國了那些人也不在乎83F 01/02 23:22
→ RaoCheng:某些人又要抓689來鞭 你真以為DPP上任就不會有這些問題?84F 01/02 23:22
推 ooxxman:這群歐洲帝國主義者干涉內政很在行 元首就想統一不行嗎??85F 01/02 23:23
推 baboosh:609罵完後 還不是加入統戰的陣營86F 01/02 23:23
推 Calaglin:689只會反觀 不會正視台灣快滅亡的事實88F 01/02 23:23
噓 timlin:18 novembre 200991F 01/02 23:23
→ OrzOGC:還好我大部分的身家都轉美金和人民幣了93F 01/02 23:23
推 oicecnir:統一了歐洲就不會給台灣免簽了...不爽少賺一筆...95F 01/02 23:23
推 roads:689 sucks 幹幹幹 林北不想當亡國奴啊 馬19下台97F 01/02 23:24
噓 animist:紅明顯 2009.11.30 多想三秒鐘 你可以遵守版規98F 01/02 23:24
推 waeting:耶統一統一統一牛肉麵520F 01/03 20:56
推 demonOoO:不用想也知道 水母會在下台前去見中國主席 為自己定位521F 01/03 21:20
→ tsming:689喜聞樂見522F 01/03 23:21
推 lindviorair:推樓上的collin810 不像有些人完全不值得擁有國家阿523F 01/04 06:16
--
※ 同主題文章:
[新聞]歐洲學者認為台灣有亡國可能
01-02 23:14 collin810.