作者 andrenomo (Andre)
標題 [分享] 大家好我是前大聯盟翻譯Louis
時間 Mon Mar 18 00:45:14 2024



  大家好
  我因為受傷開刀
  目前大多時間都在電腦前
  閒著閒著決定來開個頻道
  https://www.youtube.com/@louispupu
  歡迎大家給我批評指教
  新手上路做得不好請多見諒
  至少到傷癒前的時間會努力更新
  有任何意見也歡迎留言給我
  如有違反版規不好意思版主請刪文
  謝謝大家

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.12.21 (臺灣)
※ 作者: andrenomo 2024-03-18 00:45:14
※ 文章代碼(AID): #1bznuSCH (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1710693916.A.311.html
choobii: 我喔 我會批評的1F 03/18 00:46
abc12812: 先秀一段英文給大家聽聽2F 03/18 00:48
YAGAMI: idnomo跟野茂有關嗎 知道你當過野茂來台和筒香在美的翻譯3F 03/18 00:51
ericf129: 推一下 加油4F 03/18 00:55
XnightmoonX: 是受傷所以沒工作?5F 03/18 00:55
ericf129: 想問為什麼字幕是簡體字(?)6F 03/18 00:56
chuegou: 為啥不說說你的頻道內容7F 03/18 01:04
afa1919: 字幕ai 上的吧 很多錯字8F 03/18 01:06
skipjack: 請問是在球場受傷的嗎9F 03/18 01:08
A00610lol: 有料 推10F 03/18 01:10
fang14: 是不是之前偉殷在美職的翻譯呀?推個11F 03/18 01:17
ILOVEHobr: 謝謝分享12F 03/18 01:24
punk1799: 好酷的工作13F 03/18 01:28
flower42: 推推14F 03/18 02:03
Gcobs130275: AI字幕 ==15F 03/18 02:26
Roy34: 做過翻譯,文字(字幕)要用好啦 = =16F 03/18 02:29
jeangodard: 简体字幕17F 03/18 02:38
ohhh21: 推個18F 03/18 02:42
hpisok: 想開頻道也用心點…19F 03/18 04:14
goury: 哇喔,blog不寫了嗎?20F 03/18 05:58
befly10015: 簡體又一堆錯字 ytr不是這麼好當的21F 03/18 07:07
harryfish071: 咬字不行 發音不行 字幕更不行22F 03/18 08:19
EKman: 看到簡體字幕就可以直接關掉23F 03/18 08:46
msun: 我是覺得你竟然要後製逼掉 不如自己一開始就不要念出來24F 03/18 08:49
travis2329: 大鼓响屏25F 03/18 09:18

--