作者 rei196 (棉花糖)標題 Re: [討論] 林家正參加火腿秋訓時間 Fri Oct 31 14:46:10 2025
※ 引述《limmoon0530 (limmoon)》之銘言:
: P12中華隊捕手 林家正出現在火腿秋訓
: 沒看到其他正式消息,不知道是不是去日職尋求發展,有機會跟古林先搭配互相了解的話
: ,對經典賽也是利多。
: 心得:火腿鬥士隊真的是日職友台第一隊
: https://i.imgur.com/wQwdXc2.jpeg
這裡有影片
https://youtu.be/CoYhdqDSX_8
裡面有提到林家正高中就前往美國
所以應該是用英語溝通
(但我看影片旁白有翻譯應該是中文吧?)
然後鏡頭也有帶到古林
看來火腿要變成台灣火腿隊了
然後影片裡面也有提到台灣今年的總冠軍兩隊教練皆為日本人
--
可憐なアイボリー グループ名は、「可愛さとゾウのように仲間思いで優しく強く、気
高いアイドルになってほしい」という願いから、姿・形が可愛らしく守ってやりたくな
るような気持ちを起こさせる「可憐」とゾウの象徴である「象牙(アイボリー)」を組
み合わせてつけられた。また子供と大人の間、思春期の曖昧な心の色のイメージ“アイ
ボリー色”という意味もある。
https://www.youtube.com/watch?v=MxXSyL_XKB4
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.83.135 (臺灣)
※ 作者: rei196 2025-10-31 14:46:10
※ 文章代碼(AID): #1f15itdt (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1761893175.A.9F7.html
※ 同主題文章:
Re: [討論] 林家正參加火腿秋訓
10-31 14:46 rei196
推 YuaTamiya: 他旁邊的是井出将弘 以前是英文翻譯 現在是國際部的經3F 10/31 14:55
原來如此!那還真可能用英文
※ 編輯: rei196 (114.24.83.135 臺灣), 10/31/2025 14:59:41
推 westwet: 反正好幾個想赴美,總教練也旅美過,一起英文吧6F 10/31 15:40
推 YuaTamiya: 可能純粹中翻人手不足吧
今年也常常配英翻給雷爺
火腿英文翻譯超多 不用煩惱 但西語翻譯應該只有兩個
中文翻譯三個7F 10/31 15:53
→ slimfat0202: 洋將有限制,專屬捕手應該不可行,而且棒子也是考量的點11F 10/31 15:58
→ evanzhou: 想問一下影片兩位主播是誰?13F 10/31 16:01
推 YuaTamiya: 今天主播土井悠平 球評稻田直人&鶴岡慎也14F 10/31 16:04
推 arexne: 笑死 有人說他很像瘦版小黑15F 10/31 16:05
→ evanzhou: 原來就是稻田喔,難怪說什麼二軍有跟我同隊過的林桑16F 10/31 16:05
推 canner: 林家正不會去火腿啦 明年可能會去有小聯盟台將的球隊17F 10/31 16:06
→ bonuit: 巡迴保母?18F 10/31 16:08
--