作者 Fitzwilliam (version 2.021)
標題 [閒聊] 字音字形
時間 Mon Dec  4 01:50:26 2023



「荻」和「萩」很難區分嗎?
這兩個字的注音輸入結果,明明都在第一頁。

沒轉播的場次提供直播是很感謝,
但至少不要念錯人家姓名吧?


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.137.154.199 (臺灣)
※ 作者: Fitzwilliam 2023-12-04 01:50:26
※ 文章代碼(AID): #1bRB_aLJ (BaseballXXXX)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballXXXX/M.1701625828.A.553.html
※ 編輯: Fitzwilliam (220.137.154.199 臺灣), 12/04/2023 01:52:31
Fitzwilliam: 我頂多只聽過荻生徂徠,可不知道萩尾幾時成了狄尾
而且字卡從頭到尾字都對,但播報的從頭到尾音都讀錯1F 12/04 01:56
f59952: 我以前很愛糾正人家念錯 豊 豐  但是之後就...
而且日本人 豊田/崎   在台灣/中文的節目也都會說豐
雖然是舊字/異體的關係吧  都互用3F 12/04 10:28
Fitzwilliam: 日文用舊體字的情況,有時要跟平假名發音對照,才能確認它對應到哪個漢字,例如另有正字的「豊」在日文確實是指「豐」(Toyota/Toyonaka之類)6F 12/04 11:51

--
作者 Fitzwilliam 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄