回看板
Disp BBS
看板
C_Chat
作者
aya16810
(深紅眼鏡)
標題
Re: [歌詞] NieR:Automata ED 壊レタ世界ノ歌
時間
Thu Mar 2 21:57:29 2017
※ 引述《Seventhsky (7th空)》之銘言:
:
https://youtu.be/Uu87oGsjkic
NieR: Automata OST - The Weight of the World (Japanese Version) ニーア オートマタ「壊レタ世界ノ歌」歌詞付き - YouTube
Wallpaper:
野生不專業還要靠字典的翻譯來了
https://images.plurk.com/3iwsm6wAu7UVGu6grSvj.jpg
有錯歡迎指正
: 歌詞內容嘛...應該是2B唱給9S的歌吧
: 消えゆく救い
: 途絶えるカラダ
: 空は今も暗く
: 止まった時計
: 鳴らない機械
: 声届かなくて
: これが僕の呪い
: 犯した罪の深さが
: キミの願い
: 穢れた魂抱く贖いだけど
: そう僕らは今
: ああ、無価値でも叫ぶ
: あの壊レタ世界ノ歌
: そう僕らは今
: ああ、無意味でも願う
: ただ君との未来を
: あの日の笑顔が愛しいまま消えて……
: 溢れる緑
: 零れる命
: 風は今も遠く
: 剥がれる錆びとうごめく刃
: 死が潜む森に
: これが僕の呪い
: 約束殺す痛みが
: キミの願い
: 最後の夢を捨てた償いだけど
: そう僕らは今
: ああ、無価値でも叫ぶ
: この汚れた世界の愛
: そう僕らは今
: ああ、無意味でも願う
: ただキミとの時間を
: 溺れた意識は優しいまま消えて…
: そう僕らは今
: ああ、無価値でも叫ぶ
: あの壊レタ世界の歌
: そう僕らは今
: ああ、無意味でも願う
: ただキミとの未来を
: そう僕らは今
: ああ、無価値でも叫ぶ
: この汚れた世界の愛
: そう僕らは今
: ああ、無意味でも願う
: ただキミとの時間を
: 祈りが赦しを得られずとも
: ……僕は
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.27.238
※ 文章代碼(AID): #1Ok2JCsu (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1488463052.A.DB8.html
推
a125g
: 三個版本的歌詞都不一樣嗎
1F 03/02 22:49
→
aya16810
: 我不懂法文,但英文版確定是不一樣的
2F 03/02 22:54
推
a125g
: 會不會三種版本對應9s a2 2b啊
另外翻譯辛苦惹
3F 03/02 22:55
→
aya16810
: 搞不好哦!! 明天再看看
5F 03/02 23:17
推
nerv596
: 中文版快上啊
6F 03/03 04:37
推
ItsMory
: 翻得好棒!
7F 04/02 17:44
--
作者 aya16810 的最新發文:
+7
[SVWB] 紅水怎麼樣累積比較快 - C_Chat 板
作者:
aya16810
101.10.5.96
(台灣)
2026-03-01 09:34:58
11F 7推
+7
[閒聊] 這種衣服有專有名詞嗎? - C_Chat 板
作者:
aya16810
101.10.83.228
(台灣)
2026-01-17 20:51:55
11F 7推
+4
[閒聊] 這個姿勢合理嗎?骨架大師請進 - C_Chat 板
作者:
aya16810
101.10.12.141
(台灣)
2025-12-18 16:50:45
11F 4推
+7
[問卦] 一堆人在信義區被吹到跌倒? - Gossiping 板
作者:
aya16810
101.12.153.93
(台灣)
2025-10-20 19:55:02
16F 7推
+6
[閒聊] NS2 虛擬遊戲卡好難用 - C_Chat 板
作者:
aya16810
101.10.0.71
(台灣)
2025-08-04 10:07:20
17F 7推 1噓
點此顯示更多發文記錄