作者 shintrain (戰犯分析師)
標題 Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟
時間 Mon Apr 17 20:38:27 2023


我覺得很好笑

為什麼要刻意去教別的國家的用法?

台灣應該沒有大到會導致基隆跟屏東的用詞不同吧??

馬鈴薯就是台灣的用法

難道有人在夜市看過有人的攤位叫做

起司土豆

嗎?

如果有 那我沒意見

那你說很多餐館有土豆絲

那我反問

這些餐廳是台菜嗎

不要拿粵菜 中國菜的餐廳來說

因為那些名稱本來就是從其他地方來的


再來

其他國家的用法 台灣的教育並沒有必要教吧?

不然

為啥不把我慢 自慢 辛抱這些詞放到教科書內?

如果都放 那我沒意見

唯獨放對岸的詞是不是想搞統戰?


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 113.161.132.77 (越南)
※ 作者: shintrain 2023-04-17 20:38:27
※ 文章代碼(AID): #1aFJt5by (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1681735109.A.97C.html
xsc: 老實說香腸台語就台北宜蘭台中我所知道3種講法1F 04/17 20:40
iovoecu: 你ㄑ問國文課本誰管的r☺2F 04/17 20:40
egg781: 連編教科書的都這麼支,哪天夜市就有了3F 04/17 20:41
medama: 台灣各地用詞差異很大
橡皮擦/擦子/擦布就吵不完了4F 04/17 20:42
k960608: 再扯下去等等就要戰什麼是台菜了6F 04/17 20:42
kaj1983: 看來以後都要用原住民語了,不然就不愛台灣
扯統戰我看網路上的用語應該先禁一禁7F 04/17 20:43
網路跟教育部混在一起談?
難怪對岸會選擇蓋牆
※ 編輯: shintrain (113.161.132.77 越南), 04/17/2023 20:45:24
kaj1983: 這年頭課本上學的還沒網路上流行語學得好9F 04/17 20:45
egg781: 對阿,他是教課書欸,又不是雜誌,路邊野雞雜誌誰管你10F 04/17 20:46
NARUTO: 中華正統只有一個11F 04/17 20:51
ttyycc: 滷肉飯:12F 04/17 20:52

--
作者 shintrain 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄