回看板
Disp BBS
作者
KotoriCute
(乙醯胺酚)
標題
[公連] 搜內的蠻賊三姊妹大姊和三妹名字翻譯
時間
Thu Aug 24 00:49:09 2023
https://i.imgur.com/ONtZdIo.jpg
yamato 翻譯成 倭
fubuki 翻譯成 布武機
一般來說比較常見翻譯是大和和吹雪
就算不想用常見的翻譯名 應該也有更可愛一點的取名吧
搜內翻譯該不會是換成之前檔案繁中的翻譯吧
難不成Cy有特別指定漢字名?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.170.103.72 (臺灣)
※ 作者:
KotoriCute
2023-08-24 00:49:09
※ 文章代碼(AID): #1avZY7iy (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1692809351.A.B3C.html
※ 編輯: KotoriCute (1.170.103.72 臺灣), 08/24/2023 00:50:39
推
SIKI3316
: 這翻譯我覺得不行
1F 08/24 00:49
※ 編輯: KotoriCute (1.170.103.72 臺灣), 08/24/2023 00:52:01
推
nineflower
: 咲戀騎士君不知道退坑了沒 想聽看看他的想法
2F 08/24 00:57
推
igtenos1985
: 很硬要的感覺
3F 08/24 01:02
→
iqeqicq
: 跟蔚藍檔案的人名中譯一樣很芭樂
4F 08/24 01:06
推
v2v2123
: 好難聽
5F 08/24 01:08
推
cubs927
: 倭 倭寇喔 布武機 我不知 這到底三小翻譯可璃亞 可憐呀
6F 08/24 01:37
推
chiuoerice04
:
https://i.imgur.com/XL4XvGM.jpg
別惹公連玩家不高興
7F 08/24 01:55
推
shinobunodok
: 其實嚴格來說笑戀這翻譯是SV
沒翻成大和和吹雪確實蠻奇怪的 還是他們覺得這兩個
角色的形象不適合這兩個名字?
9F 08/24 02:07
推
j147589
: 亞瑪多跟扶不起
12F 08/24 02:11
推
rockmanx52
: 三國時代魏跟吳兩國稱呼Yamato的漢字就是倭啊 日本方
到後來才改成「和」 並加上不發音的「大」
FBK這邊應該也是為了跟倭相對才這樣翻 最起碼フブ確
實可以對應漢字「布武」
13F 08/24 02:28
--
作者 KotoriCute 的最新發文:
+39
[新聞] 清華3人幫「挖台積電機密」淪內鬼!當庭拱出「主謀」私下對話:需要錢… - Tech_Job 板
作者:
KotoriCute
61.224.177.226
(台灣)
2025-09-03 13:08:05
清華3人幫「挖台積電機密」淪內鬼!當庭拱出「主謀」私下對話:需要錢… 有「護國神山」之稱的台積電(2330)先前爆出嚴重機密外洩案,離職員工陳力銘串通在職 工程師吳秉駿和戈一平,三人化身「內鬼」涉嫌 …
203F 66推 27噓
+13
[討論] 世界賽四強閃刀姬選手講解構築 - YUGIOH 板
作者:
KotoriCute
111.82.65.251
(台灣)
2025-09-02 15:37:04
55F 13推
+18
[新聞] NHK中籍播音員稱釣魚台是中國領土 判賠229萬元 - Gossiping 板
作者:
KotoriCute
114.38.73.173
(台灣)
2025-09-01 18:18:08
55F 21推 3噓
+10
[資料] Line貼圖異畫全卡名單 - YUGIOH 板
作者:
KotoriCute
114.38.73.173
(台灣)
2025-09-01 11:01:53
13F 10推
+17
[M.D.] MD 9/10大包補強主題 - YUGIOH 板
作者:
KotoriCute
114.38.73.173
(台灣)
2025-09-01 09:36:29
49F 17推
點此顯示更多發文記錄