回看板
Disp BBS
作者
mer5566
(あめあめふれふれ)
標題
[閒聊] 大便版咒術迴戰是什麼?
時間
Wed Oct 4 14:05:49 2023
今年年初很紅的詞彙
大便版咒術迴戰跟真的咒術迴戰差在哪裡啊?
還是說當初那個電影翻譯是先知
已經預期到未來發展了?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.137.24.25 (臺灣)
※ 作者:
mer5566
2023-10-04 14:05:49
※ 文章代碼(AID): #1b7G2_2G (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1696399551.A.090.html
推
fxm20334
: 未來人
1F 10/04 14:06
→
benson60913
: 就是咒術自己成為大便的意思
2F 10/04 14:07
推
shadow0326
: 閃光的弗萊士
3F 10/04 14:07
→
arlaw
: 就是咒術迴戰
4F 10/04 14:08
推
temsroluan
: 就是原作
5F 10/04 14:08
推
HanzJunction
: 人生的盡頭只有大便
6F 10/04 14:09
→
zero549893
: 最後的大便就是自己成為大便
7F 10/04 14:09
推
kirimaru73
:
https://i.imgur.com/Lo9vFmY.png
8F 10/04 14:10
推
Willdododo
: 大便版咒術迴戰竟是我自己
9F 10/04 14:12
推
RAPPIRANGAI
:
https://i.imgur.com/mkbriaV.jpg
10F 10/04 14:12
→
moritsune
: 現在看來不是大便的版本不存在
11F 10/04 14:12
推
louis0724
: 小丑竟是我自己
12F 10/04 14:16
→
shuten
: 先知果然是孤獨的
13F 10/04 14:23
→
leamaSTC
: 早就說了 你不會叫大便是大便版的大便 懂嗎
14F 10/04 14:32
噓
popteamepic
: 幹 我前陣子問吃一堆噓
15F 10/04 14:35
推
maple2378
: 就是本人
16F 10/04 14:36
→
winda6627
: 你之前講的話會被罵,翻譯都被私訊追殺了。
17F 10/04 14:40
→
seaEPC
: 就算現在這詞有了實際意義也不影響當初它出現在那部電影當
下是個爛翻譯的事實
18F 10/04 15:05
--
作者 mer5566 的最新發文:
+9
[閒聊] 密阿雷市的鷹架遇到大火該怎麼辦? - C_Chat 板
作者:
mer5566
220.134.62.71
(台灣)
2025-11-27 09:18:52
19F 10推 1噓
+3
Re: [閒聊] 「容易蛀牙」是看體質的嗎? - C_Chat 板
作者:
mer5566
220.134.62.71
(台灣)
2025-11-25 12:38:53
22F 3推
+11
[閒聊] 現在還會回去玩寶可夢早期的世代嗎? - C_Chat 板
作者:
mer5566
220.134.62.71
(台灣)
2025-11-25 09:23:54
23F 11推
[閒聊] 細田守是日本魏德聖嗎? - C_Chat 板
作者:
mer5566
220.134.62.71
(台灣)
2025-11-21 17:45:20
37F 12推 14噓
+5
[閒聊] 美國教會這麼摳門喔 - Marginalman 板
作者:
mer5566
220.134.62.71
(台灣)
2025-11-21 15:40:31
10F 5推
點此顯示更多發文記錄