回看板
Disp BBS
作者
mayolan
(ao6u.3bp6)
標題
[閒聊] 台灣為什麼沒有賣puffs的奇多
時間
Sat Oct 14 12:38:02 2023
奇多
不獸控制超濃起司
https://i.imgur.com/72FjvtT.jpg
我看美國基本上有分兩種版本
Puffs
https://i.imgur.com/BVVGwZz.jpg
還有Crunchy
https://i.imgur.com/qnKG4vl.jpg
台灣賣的是Crunchy這種
我看有美國人說Puffs屌打Crunchy
Crunchy比較難拿而且比起Puffs很乾
為什麼台灣奇多不賣Puffs的奇多呢
雖然我覺得Crunchy也很好吃
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.115.135 (臺灣)
※ 作者:
mayolan
2023-10-14 12:38:02
※ 文章代碼(AID): #1bAXiicL (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1697258284.A.995.html
推
Jerrybow
: 千萬別買puff,超油超膩超難吃,我買了一大包有夠後悔
1F 10/14 12:46
→
nh60211as
: 因為難吃
2F 10/14 12:46
推
NyanPasu0723
: 上面是比較粗的那種吧?怎麼印象中以前有在costco買
過
3F 10/14 12:47
推
Doracacazin
: 第一次知道耶 所以台灣有puff可以買嗎?
5F 10/14 12:50
推
NyanPasu0723
: 好市多現在不確定,但是momo上面目前是有
6F 10/14 12:54
→
laugh8562
: 看起來很像米乖乖一入口就融掉那種
7F 10/14 13:03
--
作者 mayolan 的最新發文:
+58
[25春] 鋼彈GQ一串12現在風向怎樣 - C_Chat 板
作者:
mayolan
1.161.107.43
(台灣)
2025-06-25 00:06:42
還沒看 先問現在風向是怎樣 是神神神神神還是爛完了
125F 58推
+24
[Vtub] 可以翻譯翻譯方向不同是什麼意思嗎 - C_Chat 板
作者:
mayolan
111.83.16.80
(台灣)
2025-04-16 10:39:11
對啊 方向不同還有跟管理層不和 你齁V畢業都是這兩個理由 有沒有師爺可以翻譯翻譯這兩個理由究竟是什麼意思
102F 42推 18噓
+27
[閒聊] 鐵血跟母雞卡的訪談哪個比較讓人生氣 - C_Chat 板
作者:
mayolan
114.136.177.38
(台灣)
2025-03-29 09:08:42
對啊 兩個讓人生氣的方向不同 那鐵血跟母雞卡的訪談哪個比較讓人生氣
72F 28推 1噓
+24
[閒聊] 只有中文圈叫初音初音嗎 - C_Chat 板
作者:
mayolan
42.73.63.177
(台灣)
2025-03-15 20:55:31
初音ミク 日本人都叫ミク 英文跟著日文叫miku 只有中文圈是叫初音嗎
48F 26推 2噓
+3
Re: [GBC] 刺團新歌 「ダレモ」 (發錢) - C_Chat 板
作者:
mayolan
42.73.63.177
(台灣)
2025-03-15 19:08:35
7F 3推
點此顯示更多發文記錄