作者 kelsier3478 (kell)
標題 [Vtub] 烤肉仔是不是眾多網路壞文明中的其中之一
時間 Sun Nov  5 19:55:13 2023



就像喜歡外國文化不去自己出國交外國朋友

而是看愛臺灣的老外YTR覺得外國人跟臺灣很友好,整天在那邊謝喜臺

有些臺灣人沒去過日本,整天在臺灣論壇發文問臺灣人:日本人$&’eu%跟臺灣一樣嗎

喜歡看日本Vtuber但不會日文


那就去學日文,學到可以啃生肉啊

何必看盜片烤肉仔頻道然後被酸又在那邊哭夭

還是說很多都是還沒出社會所以只能以學校課業為重的國高中生?

好可憐年紀這麼小就謝喜臺預備軍惹呵


-----
Sent from JPTT on my iPhone

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.177.209 (臺灣)
※ 作者: kelsier3478 2023-11-05 19:55:13
※ 文章代碼(AID): #1bHuAbjs (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1699185317.A.B76.html
ki80655: 痾 好1F 11/05 19:55
kopune: 喔 你說的都對啦2F 11/05 19:56
heybro: 這篇4-7不知道會不會過XD3F 11/05 19:56
Laucus: 嗯嗯4F 11/05 19:56
CactusFlower: 有種別刪5F 11/05 19:56
loveSETSUNA: 好雲喔  你是不是連那在幹嘛都不知道6F 11/05 19:56
beck600325: 好像虹自己的vt 也當過剪精華的吧7F 11/05 19:56
aram9527: 你說的對 你知道為什麼嗎8F 11/05 19:57
AriaHKanzaki: 84,為了推廣自己喜歡的V而做烤肉是好事一件,有問題的是那些烤出優越感的9F 11/05 19:57
OochunoO: 你這篇嘴到全世界的翻譯工作者11F 11/05 19:57
Qazzwer: 4-7 88888 想嘴也不會找理由 慘12F 11/05 19:58
kaj1983: 不是捏,你這篇文才是13F 11/05 19:58

翻譯工作者如果有獲得原著授權或有先跟作者談好有什麼不好?
※ 編輯: kelsier3478 (114.136.177.209 臺灣), 11/05/2023 20:00:52
alex1156: 等你進桶14F 11/05 19:58
NosenceJohn: 84 你這篇地圖砲才是 88815F 11/05 19:58
kaj1983: 就是網路太普及了才會有你這種咖出現16F 11/05 19:58
ben020516: 4-7 小了 格局小了17F 11/05 19:59
ilovenatsuho: 你太極端了18F 11/05 19:59
bobby4755: 嘴到看翻譯的人怪怪的捏19F 11/05 19:59
RINPE: 要說實話 要看對地方20F 11/05 20:00
wyner: 你說的沒錯21F 11/05 20:01
allen20937: VT不是都默許可以剪片了,哪有什麼沒談好的22F 11/05 20:02
cycutoxin: 不是23F 11/05 20:02
SaberTheBest: 再見24F 11/05 20:02
dos32408: 嚴格說起來看烤肉就像是連載看盜版漢化那樣25F 11/05 20:02
victoryman: 哈哈26F 11/05 20:03
cycutoxin: 不是默許 COVER都予許了 還同意開營利27F 11/05 20:03
PunkGrass: 算是吧 但也有烤肉麵烤肉烤到自己出道的28F 11/05 20:05
tt1034: cover都表示允許了,2023還可以看到這麼雲的也是不簡單29F 11/05 20:06

--
作者 kelsier3478 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄