回看板
Disp BBS
作者
medama
( )
標題
[閒聊] 原來勇氣默示錄 標題的意思並不是默示錄
時間
Fri Nov 24 22:52:47 2023
大約10年前有一款遊戲叫勇氣默示錄
前幾年有出第二代
我沒玩過
但看了第一代的劇情覺得還不錯
結果去查了一下才知道
原來勇氣默示錄 標題的意思並不是默示錄
https://i.imgur.com/ixIbuIw.jpg
作者是想表達「勇敢的放棄」的意思
這款遊戲沒有中文版
可能當初介紹的人也沒玩過
看了標題就直接翻譯成勇氣默示錄了
結果到第二代也改不動了
直接沿用當年的錯誤翻譯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.3.168 (臺灣)
※ 作者:
medama
2023-11-24 22:52:47
※ 文章代碼(AID): #1bOBZ1ae (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1700837569.A.928.html
→
hoe1101
: 比起二代的武俠流翻譯這都不是啥問題
1F 11/24 22:53
推
neerer
: 標題不就是戰鬥系統的名稱嗎(X
2F 11/24 22:57
→
gohst1234
: 一代遊戲片上副標題flying fairy也是精心設計的雷
3F 11/24 23:02
推
devilkool
: 一代經典,二代我玩不太下去
4F 11/24 23:04
推
GoodDio
: 一代副標題配上製作人說的這款遊戲不是FF真的是最精妙的
埋梗 XD
5F 11/24 23:09
→
Beramode
: 主角最後還bp那幕真的神
可惜二代硬要
7F 11/24 23:23
推
alinwang
: 感覺這款是從FF3到光之四戰士一路延續來的
9F 11/25 08:12
--
作者 medama 的最新發文:
+1
Re: [問卦] 台灣40多、50多歲這批人的優、缺點為何? - Gossiping 板
作者:
medama
101.14.6.37
(台灣)
2025-10-13 01:47:15
7F 1推
-10
[新聞]賴清德喊話體現大國責任、放棄武力改變台海 中國國台辦跳腳 - Gossiping 板
作者:
medama
49.214.1.195
(台灣)
2025-10-10 20:27:32
19F 2推 12噓
+16
[新聞] 20歲許願時刻泡湯!高雄女慶生蛋糕竟遭街友挖走一大塊 - Kaohsiung 板
作者:
medama
49.214.1.195
(台灣)
2025-10-10 19:14:11
29F 16推
+10
[閒聊] 高鐵寧靜車廂 宣導很不錯 - Railway 板
作者:
medama
101.10.236.181
(台灣)
2025-10-09 19:36:41
42F 11推 1噓
[新聞]賴總統:台積電不是半導體的全部 願助美國成為AI世界中心 - Gossiping 板
作者:
medama
101.10.76.86
(台灣)
2025-10-07 10:48:13
68F 17推 17噓
點此顯示更多發文記錄