回看板
Disp BBS
作者
mayolan
(ao6u.3bp6)
標題
[法環] 黑暗棄子怎麼翻成Naturalborn of the Vo
時間
Wed Dec 6 00:50:34 2023
黑暗棄子艾斯提
日文原文是暗黒の落とし子アステール
中文翻譯得基本上滿到位的
但是英文翻譯Astel, Naturalborn of the Void
跟日文意思差了不只一點
這翻譯中間經過了什麼心路歷程
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.95.131 (臺灣)
※ 作者:
mayolan
2023-12-06 00:50:34
※ 文章代碼(AID): #1bRrJS6e (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1701795036.A.1A8.html
推
Lupin97
: 問就是在地化
1F 12/06 00:53
→
npc776
: 甩個頭我苦命近戰又要繞好大一圈才摸得到...
2F 12/06 00:56
推
shadowblade
: FS日英文本有落差也不是第一天了
3F 12/06 00:57
推
windfeather
: 因為不是直接英日翻,而是另外詮釋
4F 12/06 00:58
推
iovoecu
: 感受到了ㄇ☺
5F 12/06 00:58
推
forsenbaj
: 這個翻譯差異我看到時也覺得很有趣
6F 12/06 00:59
→
wowu5
: 應該譯成orphan吧,甚麼鬼Natural born
7F 12/06 00:59
→
ga839429
: 考慮到艾絲緹背景 英文版還比較貼切
差更多的也大有人在
8F 12/06 00:59
→
RamenOwl
: 你這是真的錯過黃金討論期了
10F 12/06 01:00
推
ray90910
: Orphan 是毫無關係的翻譯吧
11F 12/06 01:01
→
wowu5
: natural born在英文中的用法是「天生的XX」
12F 12/06 01:01
→
mayolan
: 法環除了這個和繁星結局日英翻譯明顯意思不同之外還有嗎
13F 12/06 01:02
→
ray90910
: 英文有提到他的背景,日文則是提示他是被遺落的異世界生
物,各有長短
14F 12/06 01:02
推
shadowblade
: 原生 吧
虛空原生種 那樣的感覺
16F 12/06 01:03
→
wowu5
: 再準備一點就是foundling
*準確
18F 12/06 01:04
→
intela03252
: 其實日文的落とし子或申し子,很多情況只是為了讓
文面文雅一些,實際意義就是xx之子
20F 12/06 01:05
→
mayolan
: 英文名字跟背景也沒太大關係,他背景是無上意志派來毀滅
永恆之城的欸
22F 12/06 01:05
→
intela03252
: 如果是這樣的話英文翻譯就還算能接受
24F 12/06 01:05
→
ga839429
: 文本很多翻譯偏差吧 搞得魂學家會推導出不同結論
25F 12/06 01:06
→
wowu5
: 「XX之子」那應該直接叫Voidborn (像Mistborn、Dragonborn)
26F 12/06 01:06
--
作者 mayolan 的最新發文:
+54
[Vtub] 你齁明年會畢業16個嗎 - C_Chat 板
作者:
mayolan
223.136.213.189
(台灣)
2025-12-02 16:57:47
2018 人見(沒出道就死了) 2020 魔乃炎上畢業 2021 可可畢業 2022 露西婭解約 sana畢業 2024 梅露解約 A醬離職 阿瓜畢業 阿梅阿梅味 2025 自然媽媽畢業 虎鯨阿梅味 …
101F 59推 5噓
+58
[25春] 鋼彈GQ一串12現在風向怎樣 - C_Chat 板
作者:
mayolan
1.161.107.43
(台灣)
2025-06-25 00:06:42
還沒看 先問現在風向是怎樣 是神神神神神還是爛完了
125F 58推
+24
[Vtub] 可以翻譯翻譯方向不同是什麼意思嗎 - C_Chat 板
作者:
mayolan
111.83.16.80
(台灣)
2025-04-16 10:39:11
對啊 方向不同還有跟管理層不和 你齁V畢業都是這兩個理由 有沒有師爺可以翻譯翻譯這兩個理由究竟是什麼意思
102F 42推 18噓
+27
[閒聊] 鐵血跟母雞卡的訪談哪個比較讓人生氣 - C_Chat 板
作者:
mayolan
114.136.177.38
(台灣)
2025-03-29 09:08:42
對啊 兩個讓人生氣的方向不同 那鐵血跟母雞卡的訪談哪個比較讓人生氣
72F 28推 1噓
+24
[閒聊] 只有中文圈叫初音初音嗎 - C_Chat 板
作者:
mayolan
42.73.63.177
(台灣)
2025-03-15 20:55:31
初音ミク 日本人都叫ミク 英文跟著日文叫miku 只有中文圈是叫初音嗎
48F 26推 2噓
點此顯示更多發文記錄