回看板
Disp BBS
作者
ThorFukt
(托爾)
標題
[閒聊] 黎恩這個人名算是好翻譯嗎?
時間
Sat Mar 16 17:55:28 2024
乙女路人作者的新作 我是星際國家的惡德領主
https://i.imgur.com/q1lYGGd.jpeg
主角在台灣被翻譯成黎恩
但是原文是リアム 當年還沒中文版的時候翻利亞姆 被笑稱你阿母
英文就中規中矩翻譯成Liam 連恩
https://i.imgur.com/0M9uieU.jpeg
在巴哈還是哪裡的討論區
曾經看過閃軌迷去嗆中文翻譯 是蹭我們軌跡黎神的中譯名黎恩的知名度
主張你阿母怎麼翻都很難翻成黎恩 肯定是蹭閃軌沒錯!
到底黎恩是不是好翻譯呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.229.149.169 (臺灣)
※ 作者:
ThorFukt
2024-03-16 17:55:28
※ 文章代碼(AID): #1bzMoIO3 (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1710582930.A.603.html
※ 編輯: ThorFukt (125.229.149.169 臺灣), 03/16/2024 17:56:04
推
StBeer
: 你阿母會變成那個把手機掉到拉麵裡面的粉紅頭髮
1F 03/16 17:56
推
RandyOrlando
: 翻這個名字會直覺劇情很鳥不想買
2F 03/16 17:58
推
KingKingCold
: 舒華澤!!又是你 你就爛
3F 03/16 18:01
推
bobby4755
: 李阿母可愛
4F 03/16 18:02
推
noroi
: 黎恩 開羅蔔 劍術
這位是不是還會白髮化
5F 03/16 18:02
→
NARUTO
: リアム就是Rium的片假名 所以是日本人的發音真的有問題
歐美人名按照片假名來音譯 只會得到錯誤的人名發音
例如川普
7F 03/16 18:05
推
gameboy0618
: 沒有那個必要
10F 03/16 18:09
推
Pep5iC05893
: 感覺會爛尾 還是算了
11F 03/16 18:42
--
作者 ThorFukt 的最新發文:
+30
[閒聊] 少女前線 最近484改邪歸正了? - C_Chat 板
作者:
ThorFukt
125.229.149.169
(台灣)
2024-04-27 22:17:11
看FB推播 iwin酪梨角連發 加上少前2也換WA醬當看板娘 現在484改邪歸正了?
45F 30推
+20
[閒聊] 鐵道 看板娘大戰開打了嗎? - C_Chat 板
作者:
ThorFukt
125.229.149.169
(台灣)
2024-04-27 11:42:11
24F 20推
+35
[閒聊] 妮姬 首抽刷了50幾次正常嗎...囧 - C_Chat 板
作者:
ThorFukt
125.229.149.169
(台灣)
2024-04-26 16:40:33
已經刷到信箱+54了 這個應該可以開局了吧...少數五星比較多還有推薦角色的帳號了 想請問這個遊戲的抽數規劃是怎麼樣的 限定池 出貨就不抽了存起來 普通池有多少抽多少嗎? 看起來是超級大闇池 要抽到 …
66F 35推
+4
[洽特] 有推薦的被按摩本嗎? - AC_In 板
作者:
ThorFukt
61.216.156.222
(台灣)
2024-04-25 00:30:47
8F 4推
+50
[閒聊] 要準備開始玩少前2了 需要注意些什麼? - C_Chat 板
作者:
ThorFukt
125.229.149.169
(台灣)
2024-04-24 16:14:34
看到會動的WA醬還是忍不住了 準備在實裝前先卡位開始玩了 抱著一瘸一拐也要見到WA醬的決心 現在有什麼需要注意的嗎?
83F 51推 1噓
點此顯示更多發文記錄