作者 holobuta (齁齁豚)標題 [閒聊] 漫画 台語外來詞時間 Sun Apr 6 08:39:57 2025
http://i.imgur.com/KqCpjrf.jpg
哈日族最近初學日文,
最近學到“漫畫”這個詞,
漢字:漫画
假名:まんが
羅馬拼音:MAGA
清明回南部掃墓時,
有聽到長輩說,
這個詞也是台語的外來語,
在台語的用法有漫畫書,
也可以指電視上的卡通,
還可以引申天方夜談的意思。
舉例來說:
我聽你咧講 MAGA。
這句話南部很常見的,
近似於聽你在練蕭威。
學起來了嗎?
下次回南部的時候,
你就可以跟長輩說,
讓美國再次偉大,MAGA!!
對呀。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.65.115 (臺灣)
※ 作者: holobuta 2025-04-06 08:39:57
※ 文章代碼(AID): #1dySrVyN (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1743899999.A.F17.html
→ EXIONG: 原始用語應該是連環畫1F 04/06 08:42
噓 syldsk: ㄣㄥ不會發?2F 04/06 08:43
噓 dsa3717: 「供Manga」應該確實是存在的俚語,但是你的n音不要拿掉8F 04/06 08:57
→ william456: 那個ma發起來也有點像”夢”
不過教育部的正音好像是棒賽的棒,唸起來變棒ga
這個就沒聽過9F 04/06 08:58
→ arrenwu: 其實我看不太懂她在寫啥 台灣用的拼音系統漫畫會寫MAGA?外文姓名中譯音系統和教育部的拼音系統都查不出這結果14F 04/06 09:04
→ hylkevin: @william456 "棒"如果用台羅拼是pang2(ㄅ)"胖"是phang2(ㄆ)。b是華語不存在的音,譬如bang2是蠓(蚊子)的發音。拼音後面數字是聲調,一個詞前面的字通常都要變調,辭典寫bang3-ga3前面標第三調變調後變第二調(也就是發音變"蠓")。26F 04/06 09:51
→ deepseas: MANGA啦你的ん音哪去了?31F 04/06 10:27
推 redlance: maga只是原po諧音梗 他不可能不知道有n32F 04/06 10:34
--