回看板
Disp BBS
作者
xianyao
(艾瑪)
標題
[25春] 松遼是什麼鬼東西啊?
時間
Thu Jun 12 07:19:46 2025
https://i.imgur.com/IKPODqV.jpeg
旁邊原文漢字就寫著滿洲にらラーメン了
直接翻成滿洲韭菜拉麵不就行了
那個松遼是什麼鬼東西啊?
這翻譯的是有什麼問題嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.150.64 (臺灣)
※ 作者:
xianyao
2025-06-12 07:19:46
※ 文章代碼(AID): #1eIWyKky (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1749683988.A.BBC.html
推
aterui
: 滿洲是敏感詞吧
1F 06/12 07:30
推
easyfish
: 應該是中國人翻的 滿州的稱呼在中國比較政治不正確
2F 06/12 07:31
推
lsjean
: 滿洲比較像是日本國內慣用的稱呼(南蠻也算是?)
翻譯大概想用松遼平原借代中國東北吧
只寫東北的話東南亞觀眾可能看不懂,
寫松遼換台灣觀眾不適應
3F 06/12 08:21
推
gentin
: 隔壁mono,乘鞍echoline變成ecoline
https://i.imgur.com/qUEVfYs.jpeg
原文是エコーライン
7F 06/12 08:23
--
作者 xianyao 的最新發文:
+11
[問題] 熟悉的狼味是不是最對味? - LoL 板
作者:
xianyao
140.112.71.21
(台灣)
2025-09-13 21:20:05
18F 11推
+7
[閒聊] 八卦山大佛是不是該裝個感應炮了? - C_Chat 板
作者:
xianyao
140.112.87.243
(台灣)
2025-09-12 08:42:16
11F 7推
+16
[問題] 絲之歌 有很會用野獸紋章的野獸先輩嗎? - C_Chat 板
作者:
xianyao
140.112.150.70
(台灣)
2025-09-10 23:51:23
28F 16推
+4
[問題] 作文題目 我爸爸是特雷森訓練師要怎麼寫 - C_Chat 板
作者:
xianyao
140.112.150.234
(台灣)
2025-09-10 15:25:34
10F 4推
+19
[閒聊] 覺得獵者小徑很難後面該怎麼辦? - C_Chat 板
作者:
xianyao
140.112.150.234
(台灣)
2025-09-10 12:39:20
34F 19推
點此顯示更多發文記錄