回看板
Disp BBS
作者
yamahabbs
(老ㄟ)
標題
[閒聊] 法環黑夜君臨 翻滾流是不是很開心
時間
Wed Jun 18 14:15:32 2025
如題
八隻夜王
雖然有很煩的
像一直慢跑的預兆
還有好幾隻AOE超大
但還是覺得設計上比DLC的王
或是米塔恩好玩
多數招式都可以用翻滾應對
而且沒有印象有特別難閃的招
有打魂3BOSS的快感
而且一些初見難打的
機制明白後反而一直刷
就是黑夜之魔、人馬、尾王
招式都可以用翻滾無敵幀躲
玩起來也刺激
像人馬武器敲地板
熟練後真的是很好躲
我記得剛發售無傷影片也是產出很快
這款 翻滾流是不是很開心
-----
Sent from JPTT on my OPPO CPH2639.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.79.148.48 (臺灣)
※ 作者:
yamahabbs
2025-06-18 14:15:32
※ 文章代碼(AID): #1eKbc6xi (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1750227334.A.EEC.html
推
caten
: 鳥人:
1F 06/18 14:21
→
yamahabbs
: 這遊戲只有七個角色 沒有鳥人
2F 06/18 14:21
推
engelba
: 鳥人:把本傳1.03版的盾牌給我,無傷速通八王
3F 06/18 14:24
→
Srwx
: 我覺得夜王招式都範圍超大 但是反應時間很夠
4F 06/18 14:24
→
forsakesheep
: 鳥人不能滾嗎?
5F 06/18 14:27
推
marx93521
: 鳥人是小滑步
6F 06/18 14:28
推
Mchord
: 無賴技藝站著扛回去更開心
7F 06/18 14:28
推
afjpwoejfgpe
: 鳥人那個無敵幀還超短
8F 06/18 14:30
→
yamahabbs
: 鳥人是墊步 無敵幀極短
9F 06/18 14:30
推
skyitmexp
: 鳥人:不要瞎掰好嗎
10F 06/18 14:34
推
Takuri
: 鳥哥表示:
我覺得鳥哥升級盾牌、發動被動能力蠻坦的,還可以救人
11F 06/18 14:38
→
minuteC
: 要坦我選無賴
13F 06/18 14:41
→
caten
: 鳥人就乖乖舉盾,那些花俏的就不要想太多
14F 06/18 14:42
→
minuteC
: 救人就很微妙 需要救到三格的時候通常他起來很快就下去了
15F 06/18 14:42
推
tim111444
: 亂講 鳥人被打飛起身的時候就能滾惹
16F 06/18 14:44
推
ANCX
: 鳥人慘到不行 墊步無敵幀短 架盾機動力差 就算遺物防禦嘲諷
王還是不愛打你 又沒傷害 盾牌在這作還很爛
17F 06/18 14:45
→
tim111444
: 倒到三格也不用期待他站起來會有水 摸一下就下去了
19F 06/18 14:45
推
Srwx
: 鳥人沒配滿吸仇恨的時候直接跳劈比較有用
20F 06/18 14:45
→
ANCX
: 甚至無賴拿盾都比鳥人強
與其說翻滾流很開心不如說盾牌太爛
21F 06/18 14:46
→
yamahabbs
: 沒 我本意只是要表達法環女武神跟DLC之類對翻滾很不友
善 但這款閃招立回就沒那種痛苦感
23F 06/18 14:59
推
j53815102
: 鳥人配詞條全對遺物還是痛苦 不如執行者直接噹噹噹
25F 06/18 15:12
推
kinghtt
: 畢竟這款連線遊戲就不是真的想搞hard core
26F 06/18 15:14
推
RamenOwl
: 別說翻滾流 大部分夜王甚至能禁滾
我覺得這些夜王沒能放在本傳裡真是太可惜了,畫面、音
樂、判定幀、轉向性能比起本傳都爽很多
27F 06/18 15:24
推
aboutak47
: 一群外鄉渡夜者翻滾時釋放落雷再人馬旁邊滾 畫面很美
30F 06/18 15:30
推
asiakid
: 這些夜王設計得不錯 尤其黑夜王 超想用本傳機體打打看
31F 06/18 16:50
--
作者 yamahabbs 的最新發文:
+11
[問卦] 趙之璧 視力是不是沒那麼好 - Gossiping 板
作者:
yamahabbs
111.71.37.177
(台灣)
2025-09-19 13:57:10
14F 11推
+14
[問卦] 姓「八木」要取什麼名字比較好 - Gossiping 板
作者:
yamahabbs
111.71.69.110
(台灣)
2025-09-16 16:42:23
24F 14推
+49
[閒聊] 絲之歌 重新翻譯後尾王名字會改嗎 - C_Chat 板
作者:
yamahabbs
111.71.91.202
(台灣)
2025-09-15 09:27:21
如題 絲之歌 假結局的尾王 蒼白之母 但原文名字是這樣的 感覺好像不太一樣...? 玩到第三章 又突然覺得翻譯很難閱讀了 蘑菇先生的那首詩 或是一些NPC劇情對話 切成英文去看後 才發現後期有的根本 …
78F 49推
+7
- Gossiping 板
作者:
yamahabbs
42.79.180.153
(台灣)
2025-09-11 15:21:53
13F 7推
+6
- Gossiping 板
作者:
yamahabbs
111.71.69.8
(台灣)
2025-09-10 17:41:58
15F 8推 2噓
點此顯示更多發文記錄