回看板
Disp BBS
作者
JoJonium
(JoJonium)
標題
[閒聊] 有什麼作品的改編是讓你覺得很不錯的?
時間
Wed Jun 25 09:23:17 2025
古今中外,各種作品從這個載體到那個載體
小說、動畫、漫畫、真人版、舞台劇、遊戲…等等等等
或多或少都會有些改動
不太會原汁原味整個移植過去
像真人化就時常有些改動讓原載體的受眾比較不能接受
甚至有慘遭真人化這個說法出現
那有什麼作品是經過改動之後
反而讓你覺得改的很好的呢?
我的話
不管看幾次
我都覺得終局之戰裡
美隊在電梯裡那句「嘿喔嗨爪」
真的是神來之筆
不僅是當時劇情最合理的解場
而且是對漫畫原作的致敬
改編自當時漫畫很有話題的九頭蛇隊長
這個真的就改的很好
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.242.236.190 (臺灣)
※ 作者:
JoJonium
2025-06-25 09:23:17
※ 文章代碼(AID): #1eMq-7Ar (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1750814599.A.2B5.html
推
xsc
: 黑獸
1F 06/25 09:28
推
p20770299
: 86最後一集 史上最強沒有之一
2F 06/25 09:28
推
cks332288
: 迷霧驚魂
3F 06/25 09:31
推
schiffer
: 03鋼鍊 ,原作封神的情況下03也不會讓人覺的差多少,可
能贏不了原作但也是好看的那種
4F 06/25 09:34
推
nthank
: 死亡筆記本電影版
6F 06/25 09:36
推
hsiung9
: 死亡
筆記本電影真的好 完全合理又不掉格
7F 06/25 09:37
推
pponywong
: 巫師(The Witcher)系列阿
9F 06/25 09:42
推
catmeat777
: PS2的Dororo 雖然是原創,但我覺得比原作跟動畫還好
10F 06/25 09:47
推
AtDe
: 死筆電影版.L完全改成沒有掉格(其實月也輸得痛快,避免小物臭
11F 06/25 12:25
--
作者 JoJonium 的最新發文:
+17
[閒聊] 日本麥當勞這個狀聲詞是……? - C_Chat 板
作者:
JoJonium
111.242.197.18
(台灣)
2025-09-30 11:05:03
19F 17推
+30
[閒聊] 日本人是不是都很在意進路(出路)? - C_Chat 板
作者:
JoJonium
124.6.0.114
(台灣)
2025-09-26 14:39:28
標題可能太過武斷 畢竟哪一國人不在乎未來呢? 但是不是, 只有日本人會特別在意「學生」的進路呢? 剛剛在看買回來的只想告訴你愛藏版 雖然我少女漫畫看不多 但有發現到 以高中生為背景的少女戀愛漫畫 好 …
76F 30推
+36
[閒聊] 哪部作品會讓你看了覺得很「痛」的 - C_Chat 板
作者:
JoJonium
27.51.33.208
(台灣)
2025-09-19 14:39:02
早期的火影,蠻多用到血的要素 讓我小時候看到覺得比較震撼的 應該就是打再不斬用通靈之術的卡卡西 把手咬破之後還要在卷軸上刷那一條 那時候看到這個動作真的是打從心裡會覺得 超 級 痛 但後期大家眼睛挖 …
50F 36推
+55
[閒聊] 原來空洞騎士死了又死錢會整個不見 - C_Chat 板
作者:
JoJonium
218.164.0.75
(台灣)
2025-09-15 10:32:15
因為絲之歌癱瘓各大數位賣場的關係 讓我也不禁好奇這遊戲到底多好玩 所以也想試試 但因為聽聞本來就是高難度遊戲 所以決定先買1代回來玩 也讓2代把該修的東西先修一修 反正2代實體版也沒那麼快出 有幸在 …
126F 55推
+13
[閒聊] 卡片遊戲分勝負後還是把連招做完很不好嗎 - C_Chat 板
作者:
JoJonium
124.6.0.114
(台灣)
2025-09-11 21:50:45
34F 13推
點此顯示更多發文記錄