回看板
Disp BBS
作者
er2324
(er2324)
標題
Re: [漫畫] 退隊流的新理由
時間
Tue Jul 15 17:25:19 2025
其實蠻合理的啊。
不信你去玩盜賊之海那種,
需要長時間兩人或多人搭配組隊的遊戲,
你的隊友說著你聽不懂的語言根本就沒有辦法配合。
遊戲尚且如此,性命攸關的冒險者就更是這樣。
你隊伍出了一個講話沒人聽得懂的,這樣怎麼搭配作戰?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.218.242.67 (臺灣)
※ 作者:
er2324
2025-07-15 17:25:19
※ 文章代碼(AID): #1eTXw1PP (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1752571521.A.659.html
※ 同主題文章:
[漫畫] 退隊流的新理由
07-15 17:13
Wardyal
Re: [漫畫] 退隊流的新理由
07-15 17:25
er2324
推
serding
: 印度英語
1F 07/15 17:27
→
crimsonmoon9
: 有沒有心而已 印度人教的電磁學我都能聽懂了
2F 07/15 17:29
→
a36772004
: 不是 沒辦法搭配 那退隊正常 但他那是被退公會欸?
不組隊難道還不給當獨行俠嗎
3F 07/15 17:32
推
P2
:
https://iili.io/FWR5tus.jpg
https://iili.io/FWR54Gp.jpg
https://iili.io/FWR5DwG.jpg
5F 07/15 17:38
→
reaturn
: 古早以前各省地方之間歧視嚴重也很大可能是口音不同,整
個不能交流的那種
8F 07/15 17:48
推
Oswyn
: 台灣玩家:I no ABC 老外GM:...連絡同公會的來翻譯
10F 07/15 17:50
推
colin1120
: 印度英語好太多了,根本沒得比,印度只是口音
但是津軽弁是從詞彙的發音開始就完全跟標準日語不一樣
11F 07/15 17:59
推
melzard
: 那樣還能叫日文嗎?
13F 07/15 18:13
推
colin1120
: 好問題,這會變成民族國家中如何界定什麼是方言的問題
14F 07/15 18:18
推
Oswyn
: 就方言啊 漢語官話 Mandarin 日文標準語 東京山の手言葉
15F 07/15 18:29
→
UzInSec
: 有些任務要和委託人溝通阿 而且連櫃檯都聽不懂. 櫃台小姐
也沒辦法幫他轉達給委託人之類的
16F 07/15 19:56
--
作者 er2324 的最新發文:
+3
[問卦] 南部的神明連守時都做不到嗎 - Gossiping 板
作者:
er2324
58.114.128.175
(台灣)
2025-09-06 22:32:24
11F 4推 1噓
+51
[閒聊] 絲之歌直接簡轉繁當繁中的話,你OK嗎? - C_Chat 板
作者:
er2324
61.218.242.67
(台灣)
2025-09-05 13:30:19
看板: C_Chat 看到官方重視簡體中文的消息了。 只是現在還是沒有繁體中文的消息, 如果今天絲之歌官方直接把簡體版本簡轉繁丟去當繁體中文版, 這樣你OK嗎? 1.謝謝官方 有就好了,畢竟繁中市場 …
143F 56推 5噓
+50
Re: [新聞] 魏德聖遭爆「台灣三部曲」沒救了:動畫 - C_Chat 板
作者:
er2324
211.23.122.157
(台灣)
2025-09-04 08:02:18
我覺得選題就沒選好。 到底為什麼要執著台灣的故事, 台灣就沒有太多吸引人的歷史傳說啊,還選個原住民對抗殖民者的。 這外國人會有興趣? 打個比方來說,如果是菲律賓拍電影。 是你的話,你會想花錢進電影院 …
159F 51推 1噓
+53
[閒聊] 你們喜歡第一人稱還是第三人稱? - C_Chat 板
作者:
er2324
61.218.242.67
(台灣)
2025-09-03 13:54:16
現在遊戲流行的兩種視角-- 第一人稱的優點 優點: 1.沉浸感會比較好,2077不弄第三人稱就是拿這個當裡由。 2.可以讓武器配件更多元化,比如讓槍類的瞄準器有用武之地。 缺點: 1.3D暈 2.只 …
167F 55推 2噓
+9
[閒聊] 香水真的好用嗎? - C_Chat 板
作者:
er2324
61.218.242.67
(台灣)
2025-09-02 11:14:49
17F 9推
點此顯示更多發文記錄