回看板
Disp BBS
作者
tk13os
(tk13os)
標題
[拔作] 主角對NLNS的翻譯才是對的吧
時間
Mon Aug 25 22:36:24 2025
第六集主角被眾人吐槽
https://i.postimg.cc/QCw96RdB/PNG2025-08-25_222527.png
https://i.postimg.cc/05Bw2J08/PNG2025-08-25_222540.png
還被嗆英文不好
https://i.postimg.cc/xTNbkT6L/PNG2025-08-25_222553.png
但是我問GPT
https://i.postimg.cc/JhLJCVcZ/PNG2025-08-25_222627.png
靠,明明男主翻譯的才是對的,妳們才是那群英文不好的傢伙吧,我不信妳們英文比GPT好
----
Sent from
BePTT
on my iPhone 15 Plus
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.218.142.98 (臺灣)
※ 作者:
tk13os
2025-08-25 22:36:24
※ 文章代碼(AID): #1eh7Jnpy (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1756132593.A.CFC.html
→
cha122977
: GPT說也能理解為"沒有愛的做愛不算做愛"
1F 08/25 22:41
推
anpinjou
: 這是理解問題而已 就像如果他要凹他還是處男就能用對
方那個邏輯下去凹
2F 08/25 22:43
→
jelly22
: 主要還是因為在捏他no game no life吧
4F 08/25 22:43
推
p20770299
: 遊戲玩到這段也在想對面到底在說三小= =
5F 08/25 22:44
→
nh60211as
: 都可以
6F 08/25 22:44
推
Lizus
: 兩方的解釋都算對
7F 08/25 22:45
→
tk13os
: GPT說美岬的翻譯不算錯,但是一般人直覺的翻譯會是男主的
8F 08/25 22:46
→
cha122977
: 也可能日語母語者語感不同
9F 08/25 22:49
推
biyombo
: no pain no gain
10F 08/25 22:59
推
phantomzwei
: 其實就是捏no game no life,會理解成有做愛就有愛
11F 08/25 23:01
--
作者 tk13os 的最新發文:
+8
[蔚藍] 看得到數字的眼鏡 - C_Chat 板
作者:
tk13os
49.217.56.203
(台灣)
2025-12-06 18:55:22
10F 8推
+11
[閒聊] 這樣算虐待寶可夢嗎? - C_Chat 板
作者:
tk13os
49.217.56.203
(台灣)
2025-12-05 09:27:01
15F 11推
+6
[蔚藍] 泳裝陽葵 - C_Chat 板
作者:
tk13os
49.217.56.203
(台灣)
2025-12-04 13:38:02
7F 6推
+9
[蔚藍] 海邊羊師&悶騷茶會 - C_Chat 板
作者:
tk13os
49.215.97.144
(台灣)
2025-12-01 08:51:43
11F 9推
+23
[妮姬] 猜猜誰是防禦型妮姬的代表? - C_Chat 板
作者:
tk13os
49.215.97.144
(台灣)
2025-11-29 22:39:24
艾比:現在來頒布誰是防禦型妮姬的代表 艾比:灰姑娘! 諾雅不哭,諾雅保護了大家,諾雅沒有輸 話說如果是老灰扛的住女王砲嗎? 感覺好像可以,水晶鞋本來就是超級防禦武器,只是不知 道有沒有辦法其他人一起 …
60F 24推 1噓
點此顯示更多發文記錄