看板 C_Chat
作者 hjk11111111 (芭樂大隊長)
標題 Re: [閒聊] X熱議:外國人說動畫總是以日本為舞台
時間 Tue Sep 16 13:58:49 2025


我這邊想借題吐槽一下

很多以歐美為背景題材的日本動漫,總是充斥著滿滿的刻板印象。或者說日本對歐美的幻想?

比方說名字方面,很常有像醜男真戰士的勇者「亞爾汀」的尷尬感,就是取一些流通於日本ACG圈的「外國名字」。
還不如就用John、Amy 這類超普通名字。

然後雖然背景是歐美,但習慣和個性都很日本人。進擊巨人剛動畫化時我甚至不知道原來主角群是白人,畢竟臉看不出來,各種顏色的髮型在動漫本來就很常見。看JoJo的時候即便一開始就說是人種了,你依然不會有外國人的感覺。不過二喬老了之後倒是有一點。

奇幻類的背景也是
我最有意見的就是精靈!!
現在奇幻作品的精靈形象是托爾金奠定的,精靈永生不老、超級強壯又超級聰明,顏質都超高。唯一的缺點是生育速度太慢。

可是日式文學基本上只擷取兩點
長壽、漂亮和人口超級少
活了幾千年還是小孩,又因為是「小孩」所以很幼稚。即便他活了幾千年...

通常也只是很會用弓箭,其餘弱得要命。
這種種族能存續這麼久真是奇蹟

托爾金的精靈雖然也是長得比較慢,但也只比人類晚個幾年而已。而且學習能力超強,思想上的成熟度比同齡的人類還高。還有一輩子的時間可以專研所有技能,要用什麼武器都可以。人類從五樓摔下來直接癱瘓,精靈可能只受點輕傷拍一拍身體就站起來。

這也是為何力量之戒的凱蘭催爾被噴爛
因為影集像日本一樣,她那時應該也4、5000歲了,行為還像個屁孩。



--
藍色石蕊試紙碰到PTT鄉民會變成紅色的

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.28.3.179 (臺灣)
※ 作者: hjk11111111 2025-09-16 13:58:49
※ 文章代碼(AID): #1eoFoToa (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1758002333.A.CA4.html
※ 同主題文章:
Re: [閒聊] X熱議:外國人說動畫總是以日本為舞台
09-16 13:58 hjk11111111
SinPerson: 日本的精靈形象是羅德斯島戰記後帶出來的形象吧1F 09/16 14:01
JaccWu: 不知道是真的不熟悉  還是故意摻入刻板元素2F 09/16 14:02
SunnyBrian: 就套了異世界的皮,本質上還是日本3F 09/16 14:02
pponywong: 凱蘭崔爾本來就屁孩 維拉希望她認錯 就可以回維林諾4F 09/16 14:02
這要看哪個版本
凱蘭崔爾早在費諾帶人違抗維拉前就先和她老公搭船回到貝爾蘭了,真要說的話她算是被
連的。但另一個版本說她當初也是熱烈響應費諾的反抗(這是我最先讀到的)。

無論如何,他們夫妻在憤怒之戰後拒絕回到維林諾都是事實。
但就算是自傲也不代表是屁孩,力量之戒那個叫國中剛畢業的屁孩... 不是自傲
owo0204: 那就叫日式奇幻,設定已經本土化過了,就像DND進中國也被一眾作者本土化一樣,還搞出點燃神火高舉神座成神的二5F 09/16 14:03
JaccWu: 我覺得奇幻精靈反正就架空的  各種流派都有啦8F 09/16 14:03
pponywong: 結果她就自傲 死不認錯  後來精靈都快衰亡了才回去9F 09/16 14:03
JaccWu: 流入日本後染上日本元素也沒什麼10F 09/16 14:03
gm79227922: 阿異世界就不是歐美 作者這樣取也正常11F 09/16 14:04
owo0204: 任何題材進入異國都會被本土化的,這是難以避免的事情12F 09/16 14:04
JaccWu: 都要像魔戒的 有點基本教義派了13F 09/16 14:04
不是要像魔戒,而是合理性都沒了
要花幾千年成能變成熟的物種,還體弱只會拿弓,只有壽命長這個優點。
根本沒辦法在世界上存活吧...
joe2: 電影都是美國人救世界   不要分那麼細啦14F 09/16 14:04
rayli1224: 創作受文化地域影響理所當然 商業作品是自然選擇15F 09/16 14:05
Xration: 未來美國一堆艾倫、鳴人、魯夫 這些名字就是常見的名字16F 09/16 14:05
JaccWu: 像各種神話  不少在現代作品也被各種魔改
一卡車不符原典的18F 09/16 14:05
pponywong: 另外奇幻世界名字取John太怪了 這個是希伯來語來的20F 09/16 14:05
沒有啦 兩個不同話題,這是在講一般給歐美人取的名字
westgatepark: 現實也有很多大人行為很屁啊 個性爛跟活多久沒有正相關21F 09/16 14:06
SinPerson: 日本的elf樣貌就很固定,反倒歐美,第一次接觸MTG看到羅偃妖精時,還不敢相信這是elf23F 09/16 14:06
pponywong: 是主是仁慈的意思 就跟你不會取穆漢默德一樣25F 09/16 14:06
JaccWu: 何況宗教、民族自己內部傳承都會分歧了26F 09/16 14:06
※ 編輯: hjk11111111 (119.14.8.148 臺灣), 09/16/2025 14:15:04
limbra: 標準這麼高?那歐美作品中的黃種人也都是刻板印象要怎麼27F 09/16 14:08
歐美有刻板印象那是歐美的事啊?
limbra: 辦? 無論什麼形式的創作一定都會受作者的生活教育背景和主觀想法影響 總不能所有奇幻世界都只有托老版本 所有科幻都只能用同一個設定 所有機器人都要服從三原則吧28F 09/16 14:08
owo0204: 歐美elf一堆超醜笑死31F 09/16 14:08
jaguarroco: 拿外國當背景的時候,很多人也沒在實地考察的,直接拿印象中/別人作品中的模樣來套32F 09/16 14:08
owo0204: 不過歐美的elf設定真的多種,還有會吃死人屍體的34F 09/16 14:09
kuria610478: 照搬設定會不會又被說抄?35F 09/16 14:10
taikonkimo: 歐美戲劇 亞洲人都找瞇瞇眼 算不算刻板36F 09/16 14:10
不得不說生活在歐美的亞洲人莫名其妙地都越長越像而且瞇瞇眼...
JaccWu: 歐美的elf本來就包含一堆精怪37F 09/16 14:11
a28200266: 可是日本精靈本來就不是魔戒的精靈了阿 受龍與地下城影響而已38F 09/16 14:12
roger2623900: 就在地化而已40F 09/16 14:13
JaccWu: 不過太過刻板的  太不符合現實的作品是很想吐槽沒錯
雖然說人都有自己比較熟悉的場域
但有些刻板臉譜到真的會懷疑到底是不去了解
還是刻意這樣表現41F 09/16 14:13
※ 編輯: hjk11111111 (119.14.8.148 臺灣), 09/16/2025 14:19:08
newgunden: 羅德斯島的100多歲,算年輕了45F 09/16 14:17
mainsa: 和風中世紀奇幻 跟和風西餐 和風中華料理一樣概念 日本人可能會覺得有異國感 外國人看就是完完全全的日式風格46F 09/16 14:17
SinPerson: 文中提到日本對歐美的幻想,很明顯想像來源是來自遊戲,台灣能接受這種想像,也是因為接觸到日本的娛樂,才會很有共鳴48F 09/16 14:17
MarchelKaton: 說奇幻世界沒基督教所以取名John很怪,
那怎麼還有教會跟修女51F 09/16 14:19
rabbithouse: 有嗎 大多合法蘿莉行為舉止就是會比較成熟來製造反差感吧53F 09/16 14:19
ilove640: 沒事啦 老美也只會忍者 功夫 熊貓 誰沒刻板印象= =55F 09/16 14:20
qwe910439: 啊歐美也是一樣意思啊 亞洲人都瞇瞇眼56F 09/16 14:20
MarchelKaton: 至於外國人皮日本人骨的問題那沒辦法啦
大家都差不多57F 09/16 14:21
P2: DnD吧 精靈的學習能力 適應力不如人類59F 09/16 14:21
qwe910439: 日本就是武士 中國就功夫60F 09/16 14:21
h75311418: 不是自己熟悉的地區文化有刻版正常啦61F 09/16 14:23
a36772004: 忍者殺手:你說什麼刻板印象?62F 09/16 14:24
h75311418: 像印度就會想到歌舞63F 09/16 14:24
storyo11413: 你是沒見過老屁孩 老頑固嗎? 幻想設定不要太扯就沒差64F 09/16 14:24
h75311418: 除非有時間深入了解65F 09/16 14:24
as3366700: 周圍都當那個幾百歲的是小孩子真的滿點點點的66F 09/16 14:26
owo0204: 你換個角度想,歐美仔的創作,中日韓東南亞全都分不清楚,忍者打俠客也很扯啊67F 09/16 14:27
deepseas: 那些常常直接翻精靈的怎麼辦?Fairy,Spirit,Pixie,Djinn69F 09/16 14:28
tomsonchiou: 奇幻作品中如何描寫殺掉吸血鬼?十字架?聖水?答案是隨你寫,因為吸血鬼不存在。符合設定一致就好70F 09/16 14:28
A5Watamate: 因為是畫給日本人看的72F 09/16 14:28
sakungen: 台灣對外國人也都刻板印象啊,很多人都把歐美混為一談,忽略歐美每個國家國情民族性都不同73F 09/16 14:30
helen112986: 日本的幻想中華很常取中文跟日文聽起來都不順的名字75F 09/16 14:31
sakungen: 對伊斯蘭國家的看法也一樣,沒有實際相處過根本很難懂,即使有一兩個朋友也無法了解該國全貌76F 09/16 14:31
seer2525: 所以呢 哪國的創作物不是這樣的78F 09/16 14:33
pponywong: 伊斯蘭國家也分很多種阿 馬來西亞 巴基斯坦 阿富汗
阿拉伯 伊朗 都是不同民族 文化也不同79F 09/16 14:35
e3633577: 刻板印象怎麼了嗎?
歐美角度不也一樣滿滿刻板印象81F 09/16 14:48
ssarc: 你可以創作認真的作品,不過讀者想看的是想看的作品83F 09/16 14:49
HinaGikuYanG: 所以日本贏下市場,就是這麼簡單84F 09/16 14:51
ssarc: 刻板印象作品不夠多不夠受歡迎還沒有勒!你看外國人對台灣作品有刻板印象嗎?85F 09/16 14:51
s9018124: 歐美作品演忍者黑道中國功夫也是滿滿刻板印象啊87F 09/16 14:51
freedom77: 對幻想生物還要合理 有你的老兄88F 09/16 15:00
nekomai: 因為是要創作給人看的 讓人家沒有理解問題當然用廣泛認知89F 09/16 15:14
keerily: 你看太少,日式精靈年長睿智的也不少吧90F 09/16 15:14
nekomai: 你也可以設定精靈都是挖地洞還是海中游的91F 09/16 15:15
chuckni: 你這個想討論的是刻板印象還是精靈的形象差距?刻板印象的部分推文有人講過了,甚至迪士尼最早在賣各國文化時都是直接放大刻板印象,至於精靈的形象日本早就從魔戒原作、發展到到後來DnD、勇者鬥惡龍、日系RPG,到羅德斯島那時跟DnD的時期又有進一步差距,現代的精靈基礎已經從最早的魔戒變成更有日本RPG風格的形象了,那是已經改版過好幾次的事了92F 09/16 15:17
game721006: 輕小說改編作品不就這樣,是期望業餘寫手能有多宏觀的世界觀?搞不好人家一輩子沒出過國甚至自己國家其他地區都沒去過99F 09/16 15:18
way7344: 那些是上世紀的東西,這時代淘汰剩下了蘿莉跟低智商102F 09/16 15:20
bill0129bill: 在奇幻異世界看到鞠躬或土下座會很出戲103F 09/16 15:23
nekomai: 就說最近板上也有討論到的 中國的武俠在最近韓國二次創作最後畫出來的漫畫 雖然說是武俠 跟之前常見的也不太一樣104F 09/16 15:28
diablohinet: 歐美的電影也是以日本為舞台啊(看著子彈列車106F 09/16 16:00
bnn: 取名是一種SEO 菜市場名不利角色行銷107F 09/16 16:14

--
作者 hjk11111111 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄