作者 jpopaholic (日音スキ)
標題 [25秋] N年前的彈珠汽水  官方限時免費觀看
時間 Wed Oct  8 00:09:36 2025


如題



雖然我完全沒看過


但是聽到OP很熟悉,應該是很經典作品


https://youtu.be/HRXhh9K5VLg?si=1Isypcw3xZt270fR



然後本頻道也有限時免費看魔法天使甜薄荷

https://youtu.be/fqGbmJtwpKM?si=btc0Tb8AU_y182uJ




讓大家一起回味彈珠汽水加薄荷糖的滋味

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.214.0.95 (臺灣)
※ 作者: jpopaholic 2025-10-08 00:09:36
※ 文章代碼(AID): #1evJj23X (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1759853378.A.0E1.html
anhsun: 怎麼不是NG騎士1F 10/08 00:10
zizc06719: 我以為在說小女2F 10/08 00:11
haha98: 還以為是老爸 原來是兒子的3F 10/08 00:12
RbJ: 一般會說VS騎士,講彈珠汽水通常是說第一代4F 10/08 00:13
ice76824: 原來是炎5F 10/08 00:13
salelove: 霸王鮮果汁6F 10/08 00:17
aaronhkg: 我記得台配的兒子是叫彈珠汽水 二代是檸檬汽水 初代會說7F 10/08 00:18
pili955030: 記得是從炎開始劇情沉重吧8F 10/08 00:20
Ttei: 是跟千歲那部尬上了嗎9F 10/08 00:28
Neptunia: 這部好看多了10F 10/08 00:35
weiyilan: 還以為是霸王鮮果汁  結果點開是焰火皇帝11F 10/08 00:38
bcnoff: 還以為是千歲同學12F 10/08 00:42
hugo21000: 就以前誤譯,二代三代原文名字都叫彈珠汽水,只是唸法不一樣而已13F 10/08 00:45
anhsun: 我記得台譯都是檸檬汽水 爸爸名字馬場檸檬 兒子馬場彈珠德15F 10/08 00:49
iampig951753: 三小 這次真的是彈珠汽水了沒16F 10/08 00:49
dephille: 因為通常不會叫他們原名劇中稱呼都ラムネス
二代跟三代稱號是一模一樣的
本名的話二代是ラムネ三代是ラムネ-ド,其實我覺得二代彈珠汽水三代檸檬汽水還比較對
只是在NG的時候誰知道會出VS...w17F 10/08 00:52
anhsun: 對 我記得他們的稱號就算是台譯也是一樣 會記錯應該是他們名字的緣故22F 10/08 00:55

--
作者 jpopaholic 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄