作者 k300plus (神不存在 所以我要成為神)
標題 Re: [閒聊] 感覺日本人也都對千歲同學評價很低
時間 Sun Nov  9 08:46:13 2025


動畫第六集宣布延期的時候原作者裕夢有發一篇說明
https://x.com/hiromu_yume/status/1985744226488078802

Google的翻譯:後續動畫中『完全刪減』的部分可以先看原作
https://i.urusai.cc/IJbx1.jpeg
[圖]


看到這段的時候還以為該不會是在偷抱怨動畫亂刪亂改吧!?

會延期搞不好是作者不爽(?)





不過後續查證了一下原作者裕夢是有參與動畫的腳本
https://i.urusai.cc/K0MWh.jpeg
[圖]

都有參與動畫腳本了不太可能還抱怨內容被亂刪吧XD


所以被google機翻成『完全』的『ばっさり

這邊應該要理解成『恰到好處』比較正確

也就是作者要表達的是應該是動畫中被恰到好處刪除的部分可以先去看原作


總之動畫用了四集把偏無聊的小說第一卷做完沒有大刪特刪也可以說是作者的想法

現在看起來好像是錯誤的決定吧...QQ





--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.21.189.115 (臺灣)
※ 作者: k300plus 2025-11-09 08:46:13
※ 文章代碼(AID): #1f3-HVAw (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1762649183.A.2BA.html
※ 同主題文章:
Re: [閒聊] 感覺日本人也都對千歲同學評價很低
11-09 08:46 k300plus
dragon803: 不是抱怨吧 這部的問題就單純做太慢
要抱怨最狂的是夢幻島那次 原畫師直接罵作者去死 作者有參加劇本 最後參加到一半在後續集數把自己名字從劇本刪掉XD
因為他自己的定的結局也是一坨 直接高歌離席1F 11/09 08:47
k300plus: 夢幻島漫畫後面就很無聊了 結果動畫更是一大坨XD
啊我應該問各位日文大師看到原文的『ばっさり』會怎麼想6F 11/09 08:52
qazw222: 覺得夢幻島的例子不太一樣,是原作爛到動畫被腰斬
二季動畫比較擦屁股硬收尾8F 11/09 08:59
snakeh89232: ばっさり與其說恰到好處不如說眼睛一閉咔嚓10F 11/09 09:07
jeff235711:11F 11/09 09:11
RbJ: 比較像一股作氣的用法12F 11/09 09:13
k300plus: 反正就可惜了 本來很期待這部的QQ13F 11/09 09:17

--
作者 k300plus 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄