作者 songgood (ilovegoodgame)
標題 [閒聊]技能解說中字好像也沒屁用厚
時間 Tue Feb 10 21:12:22 2026


以前玩遊戲
都說遊戲只有英文日本
或其他國的語言看不懂
但是玩了米哈遊的遊戲後
技能的解釋
又臭又長
根本不想看
也讀不下去
直接去看別人怎麼講解比較快
所以以前就算有中字
我也不會看吧
果然不是技能沒中文化的原因
你們也是嗎

--
茲白保護國家=馬保國

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.119.204 (臺灣)
※ 作者: songgood 2026-02-10 21:12:22
※ 文章代碼(AID): #1fYowvK8 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1770729145.A.508.html
arrenwu: 不是1F 02/10 21:13
zanfid: 有沒有可能是你的中文閱讀能力有障礙?2F 02/10 21:15
zxcmoney: 你不看,負責跟你講解的也要看阿?3F 02/10 21:15
ethan0419: 手遊用小論文來寫技能真的有病4F 02/10 21:16
zxcmoney: 就跟微波爐的說明是給識字的看得,不會就靠店員幫忙5F 02/10 21:16
marktak: 案a就好6F 02/10 21:19
tank44444: 一個技能300個字誰想看?7F 02/10 21:25
Owada: 不寫小作文怎麼能讓你覺得自己錢花得值了呢8F 02/10 21:26
tony28772386: 閱讀有障礙試試不要洗廢文如何?米哈遊技能文本你都嫌複雜那鳴潮的你看了當場尿出來了9F 02/10 21:27
Owada: 他如果每個角色都寫寫普攻-造成傷害 E技能-造成傷害
大招-造成傷害 只是特效不一樣而已 你不會覺得他很混嗎11F 02/10 21:27
sinfe: 我砍你沒玩過第七史詩系列吧13F 02/10 21:33

--
作者 songgood 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄