回看板
Disp BBS
看板
Gossiping
作者
bbbkzai
(bbbkzai)
標題
[問卦] good show的中文翻譯是什麼
時間
Wed Apr 15 09:17:49 2020
打給勞炸啦!
最近常聽到別人用good show這個字
但這個意思到底是褒還是貶呢?
如果用中文來翻的話
是要翻成
1. 你很棒
2. 你好棒棒喔
3. 呃呃呃呃
還是有更好的翻法啊
有沒有八卦???
有新加坡系的可以解答嗎?
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.219.58.36 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Ubc2_Is (Gossiping)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1586913471.A.4B6.html
推
gay7788
: 很好肛ㄉ意思
1F 04/15 09:18
推
sheauren
: 厚誇?
2F 04/15 09:18
→
ridecule
: 好秀
3F 04/15 09:18
→
jacky3838
: 我的認知上是"做得好"
4F 04/15 09:19
→
PaulAllen2
: 好節目
5F 04/15 09:19
→
sunsam
: Errrrrr
6F 04/15 09:19
推
leoqqqoel
: 啊不就好棒棒
7F 04/15 09:19
→
PanaS0Nic
: 威爾史密斯:講GoodJob很難嗎
8F 04/15 09:19
→
jorden
: well done
9F 04/15 09:20
推
bypetty
: 顧德秀
10F 04/15 09:20
推
well0103
: 在台灣,連good game 都會變成「你完了」
11F 04/15 09:20
推
Vincient
: 很好的秀
12F 04/15 09:20
→
marunouchi
: 蓋熬!
13F 04/15 09:21
→
wwvvkai
: 秀屁
14F 04/15 09:21
→
candysagaboy
: 很會演
15F 04/15 09:21
→
taco20
: 翻譯成IKEA
16F 04/15 09:21
推
sexbox
: 好秀
17F 04/15 09:21
→
nowitzki0207
: 很會演
18F 04/15 09:21
推
Snowhead
: 耍的不錯
19F 04/15 09:21
推
XDDDpupu5566
: 表演得很棒(摸摸頭)
20F 04/15 09:23
推
scum5566
: 辭典是死的 用詞要看不同情境會有不同解讀
21F 04/15 09:25
噓
basebo11
: 好羞羞
22F 04/15 09:27
推
jiayuan
: 很會演
23F 04/15 09:28
推
rondox
: Errrrrrrrrrrrr
24F 04/15 09:29
推
a09374567
: 很會演 演的不錯 直翻就是這樣 ~英式的好像有正面稱
讚意思 反正她說這句進可攻退可守 看妳怎麼想 滴能覺
粉去出征 一樣理虧
25F 04/15 09:32
推
Kelvinchen
: 看語意吧,不過新加坡對台灣的看法,我是覺得在酸,不
過別再去出征,學低能5毛不覺得丟臉嗎
28F 04/15 09:36
推
hw1
: 演得真好
30F 04/15 09:37
→
pollux945
: 演得好
31F 04/15 09:38
推
sheepbear
: 就很會作秀
32F 04/15 09:39
推
zxsx811
: 演的不錯
33F 04/15 09:40
→
bruce511239
: 演起來 errrrrrrrrr
34F 04/15 09:40
→
zxsx811
: 另外綠畜們認為出征是民主表現
35F 04/15 09:41
→
hipmyhop
: 就一個英國人用過時的英語跟你說這句 你覺得呢?
36F 04/15 09:43
推
ePaper
: 很棒的表演
37F 04/15 09:43
推
GaoYY
: 狠愛演
38F 04/15 09:44
推
way7344
: ♥ 這齣戲演得真好♥
39F 04/15 09:44
推
newhander
: 演的好
40F 04/15 09:47
推
laukun
: 就賤人係的修辭學
41F 04/15 09:58
噓
ruokcnn
: 干演屁事喔 英文底標嗎幹
42F 04/15 09:59
推
Vedfolnir
: 呦,很會嘛
43F 04/15 10:01
推
plok0616
: 好作秀
44F 04/15 10:02
→
QhenQi
: 就 呃呃呃呃呃呃
45F 04/15 10:09
→
rLks02
: 好的表演
(太假了!$
46F 04/15 10:15
推
jaworuji
: 正常來說應該跟good job差不多 可是這種情況下用就有點
諷刺意味了...
48F 04/15 10:31
推
ul6na
: 好羅志祥
50F 04/15 10:47
推
a28200266
: 做得好啊
51F 04/15 10:59
推
wholewing
: 人家在嗆你還要自肅?果然是中國的形狀
五毛出征是沒事找事挑毛病,這個是跟你要免錢口罩還擺
明嗆你,是哪裡一樣?
52F 04/15 11:02
推
adwn
: 演的好+1
55F 04/15 11:41
→
CoolJB
: 一般來說正常會用good job,只能說這是一位少見的年長酸民
56F 04/15 12:25
→
Loraiba
: 戲很多
57F 04/15 12:36
推
sellgd
: 要看說的人的語氣吧 純文字沒上下文很難斷定
58F 04/15 12:45
推
goddess777
: 真會演
59F 04/15 13:10
→
ArSaBuLu
: 好棒棒
60F 04/15 16:29
推
RockManX8
: 演得好
61F 04/15 16:30
→
diablohinet
: 真會演戲 (諷刺的說法
62F 04/15 16:31
推
godchildtw
: 新加坡糧食已經被原進口國斷了,為了買向台灣買糧食
假裝、不得不,向台灣示好
63F 04/15 17:14
推
k2872869
: 愛秀
65F 04/15 17:16
→
FATBOYSLIM
: 好棒棒
66F 04/15 17:39
推
ainor
: 出征啦
67F 04/15 20:05
--
作者 bbbkzai 的最新發文:
+47
[問卦] 美而美進軍美國 他們會愛喝大冰奶嗎 - Gossiping 板
作者:
bbbkzai
112.78.92.19
(台灣)
2021-07-23 12:13:32
八瓜大家安安吃飽沒 剛剛阿肥我看到美而美竟然進軍美國加州了! 一杯大冰奶賣4鎂 美國人會想體驗大冰奶烙賽的滋味嗎 有沒有卦? 菜單傳下去 大家點餐了☺ Sent from JPTT on my iPh …
94F 52推 5噓
+26
[問卦] 遊戲ID怎麼取比較厲害?! - Gossiping 板
作者:
bbbkzai
180.217.159.55
(台灣)
2021-07-11 15:34:00
大家午安啊 玩遊戲一開始碰到最大的關卡就是取ID了啦 小宅我觀察到遊戲ID不外乎都幾種類型 像是 1.屁孩風:乂煞氣a __ 乂(卍跟爻也超夯) 2.可愛風:小咘oo (一定要加個o或c) 或是有人直 …
61F 35推 9噓
+26
[問卦] 第一次去饗食天堂要注意什麼?! - Gossiping 板
作者:
bbbkzai
110.50.173.189
(台灣)
2020-08-07 14:07:51
午安大家吃飽了嗎:) 是這樣子的啦 阿肥晚上要和朋友去吃饗食 但我以前完全沒去過0.0 所以想問問大家 去吃饗食有咪有什麼要注意的事情 有什麼必吃不可的東西嗎 有沒有卦·_· ----- Sent f …
55F 29推 3噓
+34
[問卦] good show的中文翻譯是什麼 - Gossiping 板
作者:
bbbkzai
61.219.58.36
(台灣)
2020-04-15 09:17:49
打給勞炸啦! 最近常聽到別人用good show這個字 但這個意思到底是褒還是貶呢? 如果用中文來翻的話 是要翻成 1. 你很棒 2. 你好棒棒喔 3. 呃呃呃呃 還是有更好的翻法啊 有沒有八卦??? …
67F 36推 2噓
+56
[問卦] 這樣熱量大概多少啊? - Gossiping 板
作者:
bbbkzai
180.217.165.88
(台灣)
2020-04-12 18:56:26
安安大家甲霸沒 本宅正要吃剛剛去自助餐買的飯啦>< 不過啊 很好奇我夾的這些東西 滷雞腿+油豆腐+荷包蛋+四樣菜+一碗飯 熱量大概是多少呢 只知道茄子通常會炸過比較油但是茄子好好吃 有自助 …
121F 69推 13噓
點此顯示更多發文記錄