作者 NARUTO (鳴人)
標題 [問卦] 如果用漢字來讀寫原住民語會怎麼樣?
時間 Fri May 26 21:12:47 2023


日本人最初沒有文字
使用中國人的漢字來讀寫漢字

越南人與朝鮮人同理


那如果用漢字讀寫臺灣所有原住民的語言又會是如何?

--
https://i.imgur.com/ANeaGhq.gif
第七代火影
https://i.imgur.com/4YK69K7.gif
小智喝莎莉娜的水壺
https://i.imgur.com/UZ6by8k.gif
第十五班

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.70.163.104 (臺灣)
※ 作者: NARUTO 2023-05-26 21:12:47
※ 文章代碼(AID): #1aSB1HcZ (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1685106769.A.9A3.html
chadmu: 狗拉屎有打卡1F 220.129.208.193 台灣 05/26 21:13
kent: 便宜的肉少籽大2F 111.249.185.16 台灣 05/26 21:16
CCY0927: 音、義皆失。你對臺灣南島語言又沒概念,問這廢問要幹麼?3F 111.255.108.182 台灣 05/26 21:17
日本人就可以 韓國人就可以 朝鮮人就可以

原住民不行

懂了
george35157: 寫五 讀lima5F 211.75.77.158 台灣 05/26 21:17
※ 編輯: NARUTO (61.70.163.104 臺灣), 05/26/2023 21:18:56
KangSuat 
KangSuat: 我想過用印度的天城文書寫6F 111.254.32.147 台灣 05/26 21:19
CCY0927: 當然不行,你會這樣講表示你對臺灣南島語言毫無概念可言。7F 111.255.108.182 台灣 05/26 21:21
zeumax: 漢字通用性足夠高了,是因為時代改變和中華文化影響力下降,不然漢字配合符號發音本來就存在幾千年了
一樣羅馬字,法文同一個字母發音就跟英國9F 180.217.244.179 台灣 05/26 21:22
CCY0927: 韓國的鄉札文獻你是解讀過幾篇?誰跟你講13F 111.255.108.182 台灣 05/26 21:23
zeumax: 完全大不相同,一樣是改了字母發音實現14F 180.217.244.179 台灣 05/26 21:23
CCY0927: 韓國可以了?15F 111.255.108.182 台灣 05/26 21:23
zeumax: 是你不瞭解文字怎麼運用
https://youtu.be/T1_5Md06wWk 德語羅馬字16F 180.217.244.179 台灣 05/26 21:24
CCY0927: 德語「羅馬字」,不是德語「漢字」。18F 111.255.108.182 台灣 05/26 21:31

--
作者 NARUTO 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄