回看板
Disp BBS
作者
iLeyaSin365
(365)
標題
[問卦] 出征有相對的英文翻譯嗎?
時間
Mon Aug 12 18:48:35 2024
出征,剛才想在推文裡面打英文
洶洶不知道該怎麼翻
chu zheng 拼音是這樣我知道
一群同樣想法的人為了某個議題跑到某個社群
網站的帳號下表達抗議或是不滿
出征定義大概是這樣吧?
不太是divi and concur
(咦?
請教各位了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.156.73 (臺灣)
※ 作者:
iLeyaSin365
2024-08-12 18:48:35
※ 文章代碼(AID): #1ckUY5Sf (Gossiping)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1723459717.A.729.html
→
grandzxcv
: invade
1F 27.51.26.24 台灣 08/12 18:49
推
gj93jo3
: cancel
2F 1.200.22.110 台灣 08/12 18:50
→
E6300
: crrampie
3F 42.77.89.58 台灣 08/12 18:50
您是想说 amateur creampie ?
→
derrick1220
: Gangbang
4F 101.137.88.91 台灣 08/12 18:51
一堆老司機
→
alex00089
: 阿先勃!?
5F 42.72.86.204 台灣 08/12 18:51
→
dayend
: 有~"iLeyaSin365"
6F 103.59.108.103 台灣 08/12 18:53
→
iLeyaSin365
: 您真愛說笑
7F 223.137.156.73 台灣 08/12 18:54
※ 編輯: iLeyaSin365 (223.137.156.73 臺灣), 08/12/2024 18:56:52
--
作者 iLeyaSin365 的最新發文:
+2
Re: [新聞] 外送員慘遭「預拌車輾過」上下半身分離慘 - Gossiping 板
作者:
iLeyaSin365
111.83.95.140
(台灣)
2026-03-31 20:07:25
9F 4推 2噓
+6
Re: [新聞] 聽到頭骨碎裂聲!巨業客運撞死東海女大 - Gossiping 板
作者:
iLeyaSin365
111.83.95.140
(台灣)
2026-03-31 12:35:32
9F 6推
+3
[閒聊] 王文洋 - WomenTalk 板
作者:
iLeyaSin365
111.83.95.140
(台灣)
2026-03-31 09:39:27
17F 4推 1噓
Re: [問卦] 10幾年了臺灣為何不敢喊獨立? - Gossiping 板
作者:
iLeyaSin365
111.83.95.140
(台灣)
2026-03-30 15:36:08
11F
+5
Re: [問卦] 你各位認同台灣要獨立嗎 - Gossiping 板
作者:
iLeyaSin365
111.83.95.140
(台灣)
2026-03-30 13:16:10
18F 5推
點此顯示更多發文記錄