作者 CarBed (妳好嗎 )標題 [問卦] 民主的嫖妓英文怎麼說時間 Thu May 15 20:24:14 2025
我朋友剛剛問我一句話
想要翻譯成英文
民主的嫖妓
我說Democratic Play Prostitute
縮寫就是DPP
不知道有沒有翻譯錯誤
還是有大神指正一下
這翻譯給幾分?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.140.66.160 (臺灣)
※ 作者: CarBed 2025-05-15 20:24:14
※ 文章代碼(AID): #1e9TpmRs (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1747311856.A.6F6.html
→ thegreatlcx: DPP all fucked to die1F 123.192.152.105 台灣 05/15 20:25
推 bio5chris: 幾罷昏2F 111.83.4.127 台灣 05/15 20:25
推 powerggyy: 這一篇超過一百分4F 219.71.92.228 台灣 05/15 20:27
推 kang127: 才幹過人6F 49.158.152.185 台灣 05/15 20:29
→ syntax123: 揪宋ㄟ7F 36.238.200.105 台灣 05/15 20:30
→ zzff92: 我覺得 Democracy Prostitute Penetrating 更棒8F 175.182.235.100 台灣 05/15 20:33
→ xentar: 這一定要收錄到劍橋英語大辭典10F 101.12.102.237 台灣 05/15 20:34
推 jeramywu: Play Pussy11F 39.10.40.50 台灣 05/15 20:35
→ staff23: DPP 最喜歡超了 怎麼是嫖
這叫做 超幹
Super Sex 簡稱SS12F 111.71.212.87 台灣 05/15 20:36
→ theskyofblue: 大罷免 for free15F 101.12.102.241 台灣 05/15 20:50
推 simon9331: 幹你老木。
我是說幹死綠共。16F 223.138.26.178 台灣 05/15 20:54
推 bigwun73: 人才18F 123.205.140.196 台灣 05/15 21:07
--