作者 teddy98 (泰迪!走吧!)標題 [問卦] 台灣人親日多還是親中多?時間 Mon Feb 2 20:43:10 2026
台灣人,說話常夾帶日語、或中國用語
例如:某句失言被”炎上”(來自日語:だいえんじょう)
上班族"社畜"(來自日語:しゃちく)/自宅警備員(じたくけいびいん)
今天是店鋪的"定休日"(=固定休息日)"(來自日語:ていきゅうび)
還真是殘念(=遺憾,來自日語:ざんねん)
中國用語就多了,"北漂"=北上,"幹就完了"=做就對了,
"我上哪掙錢去"=我哪來的閒錢,"草尼馬"=羊駝...
"連我都矇了"=我都搞糊塗了,"你別聳啊=別當縮頭烏龜啊"
"內捲"=惡性競爭
台灣人,雖然愛用日語,但更愛用"中國用語"
好像親中的比例比較高?
為甚麼不是親日的比例比較高?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 116.241.166.192 (臺灣)
※ 作者: teddy98 2026-02-02 20:43:10
※ 文章代碼(AID): #1fW9lb_L (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1770036197.A.FD5.html
→ mithralin: 我可以說親多多嗎1F 42.79.129.132 台灣 02/02 20:43
→ tgtg: 台灣又不說日語 用怎麼這判斷
台灣說中文欸2F 219.70.148.48 台灣 02/02 20:57
→ autumoon: 以前叫找死,現在叫作死4F 123.226.30.196 日本 02/02 21:01
噓 taiwanrules: 幻想吧 只有八卦板親中多 或者根本是五毛5F 118.165.89.112 台灣 02/02 21:36
--