作者 teddy98 (泰迪!走吧!)
標題 [問卦] 日語是漢字發揚的最極致?
時間 Thu Mar  5 13:57:18 2026


日語詞彙

有些真的非常貼近意思

比如:殘念(殘留的念想)=遺憾(中文)

或者:生交尾(生=不戴套,交尾=性交)=不戴套的性交(中文)

還有:童貞卒業(童貞=處男,卒業=畢業)=處男畢業/破處(中文)

還有:経験人数 = 發生過性關係的人數(中文)

還有"搾精"(さくせい),看字面就懂,不解釋


日語,漢字發揚到非常極致

很多詞彙,台灣完全跟不上,但日語字一看就懂


為甚麼日語,漢字詞彙可以這麼貼近語意?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.110.105.47 (臺灣)
※ 作者: teddy98 2026-03-05 13:57:18
※ 文章代碼(AID): #1fgHj2mC (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1772690242.A.C0C.html
s820912gmail: 41F 49.218.141.10 台灣 03/05 13:57
bill403777: 我慢生中出2F 39.15.57.228 台灣 03/05 13:57
gn01693664: 一家心中3F 114.137.147.232 台灣 03/05 13:58
YYOO: 精一杯4F 123.194.165.204 台灣 03/05 13:59
hosen: 就漢語的方言5F 114.137.158.107 台灣 03/05 13:59
jason168: 阿共:都是我大中華民族!6F 42.74.116.96 台灣 03/05 14:01
zakijudelo: 邪魔?7F 101.12.149.138 台灣 03/05 14:02
stjchl: 即尺 不洗澡直接口交8F 39.14.1.31 台灣 03/05 14:06

--
作者 teddy98 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄