作者 k26975582 (點點kino)
標題 [問卦] 會糾正家人講中國用語和說出中國字嗎?
時間 Fri Jun 19 08:58:03 2026






餓死抬頭,
因為家人追劇喜歡看中國劇,
剛才說出中午叫外賣時,
我直接糾正說是外送,
不是外賣!

上次家人還跟我說
你看這個「中國字」好難,
我說那不叫中國字,
是台灣繁體字。

有卦嗎?


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.219.7 (臺灣)
※ 作者: k26975582 2026-06-19 08:58:03
※ 文章代碼(AID): #1gD9GTMz (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1781830685.A.5BD.html
CrazyKill: “司機員”是中國語1F 101.10.106.17 台灣 06/19 08:58
syntax123: 你不是送外賣的2F 101.8.134.92 台灣 06/19 08:58
Warnerting: 被民進黨課綱洗腦到數典忘祖的人會3F 1.171.201.223 台灣 06/19 08:58
NgJovi: 逼波逼波 會R 支語警察 逼逼逼4F 115.43.50.204 台灣 06/19 08:59
OPPAISuki: 不會 我又不是青鳥5F 1.160.167.24 台灣 06/19 09:00
alex640107: 本來就是說外賣啊~6F 49.216.186.181 台灣 06/19 09:01
johnhmj: https://youtu.be/Lfjp08rvIhk7F 49.216.177.142 台灣 06/19 09:03

--
作者 k26975582 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄