作者 TaoYPingS (桃之軒)
標題 113.5.18,143次18:40起在埔心站暫停,以排除
時間 Sat May 18 18:48:30 2024


113.5.18,143次18:40起在埔心站暫停,以排除故障,是甚麼故障?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.97.89 (臺灣)
※ 作者: TaoYPingS 2024-05-18 18:48:30
※ 文章代碼(AID): #1cI8U0eB (Railway)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Railway/M.1716029312.A.A0B.html
ThrivinIvory: 時空旅人?1F 05/18 18:49
TaoYPingS: 這班車每天必誤點,今天難得不誤點,結果自己故障XD2F 05/18 18:50
※ 編輯: TaoYPingS (223.136.97.89 臺灣), 05/18/2024 18:50:47
※ 編輯: TaoYPingS (223.136.97.89 臺灣), 05/18/2024 18:51:06
happytravell: 103?發文為什麼還要特別加日期?而且這裡看起來想台鐵客服?3F 05/18 20:52
[圖]
zx246800tw: 分類去哪了?6F 05/18 21:27
jack801016: 你的分類、你的年份錯了7F 05/18 21:30
chadhsieh: 以已分不清楚?8F 05/18 22:20
heibe: 原po的以字,應該是指「用以」的意思,用法應該正確哦!9F 05/18 22:25
happytravell: 這樣也有人護航…唉10F 05/18 22:58
heibe: 我在跟你分析國語文的部分,與護不護航何干?
心中只想著護航,則看什麼都像護航?笑死:)11F 05/18 23:26
MiaoXin: 就算是「用以」好了。前面主語省略,主語是143,「143用以排除故障」依舊不通。143這邊要當賓語,被什麼用以排除故障才通順。
應該是這樣。13F 05/18 23:41
KingChang711: 我看不懂標題17F 05/19 00:20
twayabean: 直接標題「今天ooo次在某站故障」不就好了18F 05/19 04:33
happytravell: 然後發完廢文就跑 人家糾正了也不改正 版主還在睡19F 05/19 07:47

--
作者 TaoYPingS 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄