作者 medama ( )
標題 [新聞]正港「台灣水餃」長這樣! 台菜教母疾呼
時間 Wed Mar 15 18:32:50 2023




https://news.ltn.com.tw/news/life/breakingnews/4239525
正港「台灣水餃」長這樣! 台菜教母疾呼正名:不應忘本 - 生活 - 自由時報電子報
[圖]
相信大多數人都吃過水餃這道平民美食,但你知道人們口中所稱的「水晶餃」其實是「台灣自己的水餃」嗎?被譽為「台菜教母」的黃婉玲,近日就在社群平台分享正港「台灣水餃」的歷史淵源,疾呼應予這道承載先輩生活足跡與智慧的料理正名。黃婉玲本月10日在臉書分享自己路過台南一間水餃老店,看見店內販賣的是道地台灣水餃, ...

 
正港「台灣水餃」長這樣! 台菜教母疾呼正名:不應忘本

https://img.ltn.com.tw/Upload/news/600/2023/03/14/php8kPHdy.jpg
[圖]

美食作家黃婉玲近日分享道地台灣水餃的歷史淵源,呼籲應予正名。(「黃婉玲的烹飪教
室」授權提供)

2023/03/14 19:29
〔即時新聞/綜合報導〕相信大多數人都吃過水餃這道平民美食,但你知道人們口中所稱
的「水晶餃」其實是「台灣自己的水餃」嗎?被譽為「台菜教母」的黃婉玲,近日就在社
群平台分享正港「台灣水餃」的歷史淵源,疾呼應予這道承載先輩生活足跡與智慧的料理
正名。


黃婉玲本月10日在臉書分享自己路過台南一間水餃老店,看見店內販賣的是道地台灣水餃
,內心偶然湧現的感想,「攤開台灣的歷史,不容諱言,這裡充滿移民文化,從生活習慣
到飲食,都有原鄉的影子,但因為台灣的風土,產生許多在地化轉變,菜色至此也延伸出
新的風格。台灣有自己的『水餃』,但這水餃跟北方完全不同,外型看起來截然不同,但
包法相似。」


黃婉玲介紹道:「台灣水餃體積龐大,用『蒸』的,而非用『煮』的,內餡也充滿在地食
材的引子。不產小麥的台灣早年麵粉產得少,然而遍地種植地瓜,因為氣候酷熱,所以總
會使用地瓜粉做料理,相信以此能夠降暑熱,所以我們的水餃用地瓜粉皮製作。台灣盛產
筍子,在水餃內餡也充分反映這特點,放有蝦米、筍丁與肉末,包起來以後蒸過,夏日吃
起來清爽又消暑。肉臊做得好,口味就佳。過去老台南人都直白地稱為『水餃』,鄉下地
方則因為皮顏色有些灰,而暱稱為『土角餃』,從來沒有疑惑過。」


她接著說:「大約二十年前,開始有人產生質疑,水餃不是應該白白鼓鼓的?這灰色的餃
子怎能稱為水餃?為了跟北方水餃做個區分,就將之取名為『水晶餃』。但這水晶餃稱呼
一出現,又開始與廣東水晶餃產生混淆。『改名動作』一展開,就難以回復,名字一改,
大家就忘卻台灣在地也有水餃!忘卻原始的水餃長這模樣!尋回水餃兩字,變得好難,好
像改不過來。」


黃婉玲嘆:「飲食換個名稱也許有人認為沒什麼大不了,但我不希望忘本、更不想要失根
。失去根的我們就難以了解祖先的生活足跡,也無法從食物看出當年的文化。在這水餃的
製作上可以看出祖先的智慧,在沒有冷氣、電扇的時代,利用地瓜粉製作消暑飲食,是智
慧的結晶。倘若換了新名,稱上一聲水晶餃,我們與祖先的語言不再相似。我人微言輕,
只希望大家一起認識這庶民小吃的名字,請大家一起加入為水餃正名的運動。」


該文章發布後,引起網友熱烈討論,為此黃婉玲昨(13日)再發文透露,其實有不少老店
曾試圖「捍衛」過水餃這個名字,但不少對水餃應該是白白胖胖這個既定印象的顧客而言
無法理解,反而比較接受「水晶餃」三個字。此外,還有人認為水晶餃與客家「三角圓」
一樣,結果吃完卻又抱怨滋味不同;甚至有香港遊客困惑與廣東水晶餃完全不一樣,如此
一來讓道地台灣水餃的定位越來越模糊,店家也疲於解釋。


黃婉玲表示,「其實我感覺大家可以改成『尊重在地』的方式看待這件事,過去百年來我
們都稱呼這小吃為『水餃』,是我們與祖先的共同記憶,時光輪轉到民國38年後,來了個
『新水餃』,新滋味一樣廣受歡迎,甚至融入日常生活,但對在地人來說這稱呼並沒有造
成混淆,因為過去賣『台灣水餃』的店家都會販售包子、饅頭,所以只要一進到這樣的場
域,客人就知道自己要點的水餃模樣,當然店家端出的也會是大顆用蒸的台式水餃。如果
進到麵館中,也自然知道自己要點的是白皙『北方水餃』。」


她最後呼籲:「我認為現代人應該要抱持包容在地文化的觀念,不應該強迫用某個稱呼冠
上一道庶民小吃,其實只要大家能夠溝通、理解就好,畢竟過去我們口中熟悉的水餃乘載
著我們的歷史記憶與足跡,不應該輕易抹滅與否定。」


心得:
所以以前不流行北方水餃的時代,台南都叫這種「類水晶餃」為水餃嗎?
有沒有老台南人可以幫忙問看看祖父母輩?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.244.190 (臺灣)
※ 作者: medama 2023-03-15 18:32:50
※ 文章代碼(AID): #1a4PxK_Z (Tainan)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tainan/M.1678876372.A.FE3.html
SinPerson: 叫水晶餃也不會因此變成他國的料理吧  改成台灣水餃反而一點特色也沒有,小西點先正名還比較有意義1F 03/15 18:36
buzzisten: 台式馬克龍也要正名一下3F 03/15 18:55
medama: 其實我比較喜歡吃台灣馬卡龍4F 03/15 18:58
mouxey: 我年紀沒多大,家中長輩是這樣講沒錯5F 03/15 19:16
qq204: 要不要先去問問原住民?6F 03/15 19:28
OnAero: 富家小姐在傳承台菜..好喔7F 03/15 19:37
medama: 這類點心古代本來就不是貧民在吃的啊
古代貧民可能都吃蕃薯簽
推廣傳承台菜很好啊 為什麼要攻擊別人家境?8F 03/15 19:39
fjuting: 我也很好奇以前真的這樣叫嗎?印象中這位號稱台菜教母過去也是發了不少引戰文11F 03/15 19:50
forsakesheep: 我以為水晶餃是港式茶點= =13F 03/15 19:53
XYZ669538: 水晶餃 兩間百年老店都叫這樣
還想要正名什麼?
依這專家說法 我認為現代人應該要抱持包容於現在地方文化的觀念
不應該強迫硬要以用某個舊稱呼冠上一道小吃14F 03/15 19:57
SinPerson: 正名成台灣水餃反而一點特色也沒有19F 03/15 20:03
XYZ669538: 只為了她所謂的正名觀念20F 03/15 20:03
allencyh: 台式馬卡龍也是西方傳來的”牛粒“21F 03/15 20:05
XYZ669538: 叫別人要包容?自己卻一意執著正名?22F 03/15 20:05
tnlions0516: 重視台灣是好事,但我覺得過頭了23F 03/15 20:08
qama: 不是水晶餃嗎?24F 03/15 20:12
abel0201: 水餃意思不就水煮餃子嗎?水晶餃就水晶餃 硬要爭水
餃幹嘛?25F 03/15 20:13
SinPerson: 可以討論他的源流,介紹水晶餃的由來,但只因為撞名然後要強調自己的正統性,所以要冠上台灣,這還比討論這手法應該叫水晶包還是水晶餃還無趣27F 03/15 20:14
bbsers: 水晶餃 兩間百年老店都叫這樣。30F 03/15 20:16
XYZ669538: 我的看法是 若專家想正名 可以把蕃薯粉制作出的“台灣水餃”直接改名叫蕃薯餃?蕃薯粉餃?31F 03/15 20:16
SinPerson: 改成水蒸餃好了
有料理手法,然後又與現在俗名音近,然後又不與其他外來種料理撞名33F 03/15 20:17
medama: 水蒸餃感覺還滿有道理的36F 03/15 20:19
abel0201: 而且這照片一看就克X 賣包子的 怎會是水餃老店37F 03/15 20:20
mouxey: 祿記的招牌是寫水餃沒錯啊,包子饅頭店的水餃和北方水餃本來就不一樣了38F 03/15 20:22
medama: 克林是老店啊 本來就有賣水晶餃(水餃)了40F 03/15 20:22
SinPerson: 正名台灣水餃,不就會有跟廣點的水晶餃一樣的問題,只是放上台灣就好像完成了一個任務
說不定水晶餃就是從水蒸餃演變來的,比起現行的水餃,台灣水餃的料理手法反而沒那麼直覺,於是想改成水蒸餃,但看到外型後覺得不如用個好聽的名字,所以就成了水晶餃41F 03/15 20:26
s1301806: 台菜教母推出的「冷凍」料理售價很敢開
比一些知名總鋪師現煮的料理還要貴上不少
曾經慕名訂過要價上千元的菜尾湯
口味吃起來也沒比我在市場買的好吃XDDD47F 03/15 20:31
neo5277: 幹這有點神經病了吧51F 03/15 20:43
eva19452002: 那原本水餃是不是要改成水煮餃?
還是水字乾脆直接拿掉,因為一定是用水在烹飪,直接改名為煮餃、蒸餃、煎餃52F 03/15 20:45
nptrj: 怎連水餃 蒸餃都不會分55F 03/15 20:51
abel0201: 正名台灣餃子就好啦,日本也是叫餃子56F 03/15 21:07
medama: 日本的餃子是煎餃57F 03/15 21:15
k5a: 水蒸餃 似乎比較有道理58F 03/16 01:14
SinPerson: 因為兩種餃擺一起,現行的餃子因為普及以及調理方式更貼近,所以最後拿下水餃這名字,當然不需要加個字強調
可以想想為什麼過去的水餃,為什麼會演變成水晶餃,或許過去冠上水是因為外皮透明看起來消暑,所以像和菓子中的水饅頭、水信玄那樣,用水餃命名。
但再經過另一個文化的融合,兩種餃子擺在一起,比起外型更重視其他較直覺的理由,所以水餃這名字被意味,但先人又不願讓水餃這種雅緻的稱呼消失,才加上一個不失去本名又切題的字,讓他變成水晶餃。59F 03/16 07:01
cyp001: 比中正路正名還更沒有用的東西69F 03/16 07:22
PlatinumPt: 是真的店家都會叫水餃,但文內本人說的是不敢恭維XD70F 03/16 18:54

--
作者 medama 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄