作者 toebb (玫瑰色鍊金術)
標題 [新聞]消費寶可夢?小丑瓦昆新片《寶可噩夢》惹議
時間 Fri Mar 31 11:00:48 2023


新聞完整標題:
消費寶可夢?「小丑」瓦昆菲尼克斯新片台譯《寶可噩夢》惹議 網:老任法務蠢蠢欲動
-
新聞網址:
https://game.udn.com/game/amp/story/122089/7067181
消費寶可夢?「小丑」瓦昆菲尼克斯新片台譯《寶可噩夢》惹議 網:老任法務蠢蠢欲動 | 新聞資訊 | udn遊戲角落 飾演《小丑》主角的「奧斯卡影帝」瓦昆菲尼克斯(Joaquin Phoenix)新片《寶可噩夢》(Beau Is Afraid)將於 4 月 21 日在台上映,台灣代理發行商台北双喜電影日前公布電影海報 ...

 

https://i.imgur.com/NDUGyOH.jpg
[圖]

飾演《小丑》主角的「奧斯卡影帝」
瓦昆菲尼克斯(Joaquin Phoenix)
新片《寶可噩夢》(Beau Is Afraid)
將於 4 月 21 日在台上映,
台灣代理發行商台北双喜電影
日前公布電影海報,
卻引來民眾批評片名翻譯有問題。

《寶可噩夢》由《宿怨》、《仲夏魘》導演
亞瑞阿斯特(Ari Aster)以及《媽的多重宇宙》
的 A24 聯手打造,敘述瓦昆菲尼克斯飾演的
一名焦慮中年男子「阿寶」,
在回去探望母親的路途上,
直面內心最黑暗的恐懼。

電影預告《寶可噩夢》4.21 聽媽媽的話
https://youtu.be/zPuKNAVfK_A

雖然坐擁超強卡司,不過消息發布後
觀眾的重點卻聚焦在台譯片名「寶可噩夢」上。

若不細讀電影介紹,單看中文片名,
可能會直接跟遊戲大廠任天堂旗下
IP《寶可夢》產生聯想。

然而,就現有的內容來說其實跟成為
神奇寶貝大師的兒時經典搭不太上關係。

有鑑於此,大批網友開始針對中譯片名砲轟,
留下:

「硬要」
「台灣片名翻譯全地球最爛」
「從片名開始超譯」
「為了增加討論度而取這個名字,這樣好嗎」

等等批評,基本上清一色對於譯名有意見。

或許是過去曾出現過《媽的多重宇宙》的
翻譯爭議事件,有網友吐槽:

「沒有旁白鴿的超譯,我可是不看的喔」
「看到電名讓我好奇這部片的譯者是誰」

另外,有人認為含有「寶可夢」
關鍵字的片名可能會觸動版權雷區,
於是出現:

「任天堂法務部該動起來了吧」
「寶可夢不排除提告(?」
「最強法務蠢蠢欲動」
「寶可夢不排除提告」
「用這譯名有問過任天堂了嗎?」

等發言。

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.219.179 (臺灣)
※ 作者: toebb 2023-03-31 11:00:48
※ 文章代碼(AID): #1a9apY_I (movie)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1680231650.A.FD2.html
※ 編輯: toebb (1.173.219.179 臺灣), 03/31/2023 11:01:05
※ 編輯: toebb (1.173.219.179 臺灣), 03/31/2023 11:01:43
f230072828: 勸片商現在回頭還來的及1F 03/31 11:04
comparable: 双喜,我的行銷大師,慧眼獨視奧斯卡2F 03/31 11:06
dgrobot: 亂搞媽的,灌籃後繼續證明双喜高層狗改不了吃屎而已3F 03/31 11:16
barlunick: 台灣片名(X) 双喜片名(O)4F 03/31 11:17
同意
barlunick: 不會去戲院支持這家代理商的電影5F 03/31 11:17
EVA96: 法老任務出動了!6F 03/31 11:24
peterpan910: 不改名的話決定不上電影院支持了7F 03/31 11:30
xxUno: 免費的宣傳來了8F 03/31 11:41
pttnobody76: 真的蠻蹭的。。。如果片中有出現狗不如改成阿寶與老皮算了9F 03/31 11:56
哈哈哈
reaper317: 這導演的片我先跳過11F 03/31 12:07
bearnoah: 又是双喜12F 03/31 12:12
graziko: 好想看 但又不太想去電影院…13F 03/31 12:16
ilsr: 如果片中有出現車,叫玩命阿寶算了14F 03/31 12:19
sirius65482: 厲陰宅表示15F 03/31 12:23
mij: 一直蠻討厭台灣電影的行銷就是這樣16F 03/31 12:25
結果每次反彈都會變成超大宣傳
ku11345812: 這片名有夠爛 完全不會想看17F 03/31 12:29
s1612316: 女兒最愛寶可夢了 上映一定進戲院捧場18F 03/31 12:47
這部片不知道是什麼分級的電影?
sleepyrat: 不然改叫阿寶的佼心噩夢??
厲陰宅本來叫做厲陰房,被廠商抗議後改名的~19F 03/31 12:54
Anyotw: 黑蘭嬌、亡驚頻、靈異視21F 03/31 13:00
MrQ2010: 神鬼寶可22F 03/31 13:01
阿寶總動員
阿寶傳說
捍衛阿寶
阿寶起源
qwerdoe: 請問卡卡點在哪?23F 03/31 13:03
無腦留言不意外 真口愛哎 笑死 哈哈哈 wwww
說別人沒媒體識讀的能力之前,先學會看字吧。
https://i.imgur.com/IpcCv5l.jpg
[圖]
※ 編輯: toebb (1.173.219.179 臺灣), 03/31/2023 13:32:05
c2vincent5: 喜歡導演 但片名不能接受24F 03/31 13:31
fangjoe24: 寶可的多重噩夢25F 03/31 13:45
還不錯哎哈哈哈
qwerdoe: 檢舉失敗變版主認證然後就崩潰了嘻嘻 再來要變小丑了嗎26F 03/31 13:53
無腦留無腦留言不意外 可憐哪
Gugu0510: 等很久,一定看首輪。28F 03/31 14:18
tpop: 翻譯自以為有梗的北七29F 03/31 14:21
iamnotgm: 23樓在說啥30F 03/31 14:24
SilentBob: 双喜 又是你 你最爛31F 03/31 14:52
newwu: 這片商真的很妙32F 03/31 14:52
babka1126: 還以為寶可噩夢是鑽石珍珠的神獸廚噩夢神一穿三33F 03/31 15:32
哈哈哈 那真的是噩夢XDDD
evravon2866: 是喜劇這樣取名還可以接受,如果不是就別硬要了34F 03/31 15:40
※ 編輯: toebb (1.173.219.179 臺灣), 03/31/2023 16:50:25
smileray: 真的很不有趣35F 03/31 17:42
triplekiller 
triplekiller: 狗改不了吃屎36F 03/31 21:11
fishthehuman: 滿好笑的 我有笑xd 但不是喜劇的話真的不要這樣 太破壞一部嚴肅的片的感覺了
因為a24和卡司和劇情簡介 現在有點想看這部37F 03/31 22:26
shirley0710: 灌高給他們代理真的....= =40F 04/01 08:22
Mimmature: 不是喜劇才這樣吧 是恐怖片一直都這樣
羊懼 厲陰宅 陰兒房 孤兒怨 特厲鬼屋 陰地41F 04/01 10:11
Fortz: 又是這家= =43F 04/01 11:46
arx3721: 小圈圈自以為是也不是一天兩天了44F 04/01 13:26
wengho: 這個卡司 真的很可以45F 04/01 16:19
ronale: 這片名真的有爛到46F 04/01 16:42

--
作者 toebb 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄