作者 nobady98 (1+2=3)
標題 [好無雷] 《橫衝直闖》
時間 Fri Dec 26 02:58:59 2025


https://i.imgur.com/1U8P0Jp.jpeg
[圖]
又要一張圖用兩次了

這是一部敘述一個人為了自己的夢想
而拋棄許多事物的故事
就跟我在看龐波小姐時一樣
為了專注在某件自己所專情的事情上
所以要拋棄一切
甚至是不得不的手法
不道德的手法

這部電影拍的很像是真人實事的傳記一樣
然而我剛才查了才知道是虛構故事
編劇很厲害
整體節奏很緊湊
就跟主角的個性一樣
幾乎一刻都不得閒
有點過於緊湊而導致無法順利呼吸
就跟像在看實際運動員比賽一樣
非常刺激

我覺得這部很不錯
然而我昨天剛複習完龐波小姐
我個人是更喜歡龐波小姐就是了
畢竟這部有些部分
不知道該怎麼說呢
我不會推薦給朋友去看就是了
主要是在於主角的行為
實在是有些太超過了
可能一般人會覺得很難接受

還有一個
後面日文主持人說的話都沒翻譯
我覺得有點可惜
畢竟自己聽得懂八成
就會覺得那些實況的話翻出來的話
對戰況和劇情理解會更有幫助

--
https://i.imgur.com/bW9xTDQ.jpg
https://i.imgur.com/ovDgTBr.jpg
能沉浸並將自己代入在作品之中,那才是好的作品

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.204.216.44 (臺灣)
※ 作者: nobady98 2025-12-26 02:58:59
※ 文章代碼(AID): #1fJObrit (movie)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1766689141.A.B37.html
arsl400: 一天連看兩部喔?1F 12/26 03:25
nobady98: 對啊,原本是打算連看三部的
不對,應該是四部,早上兩部,晚上兩部2F 12/26 04:06
rex9999 
rex9999: 非英文之外語不翻是臺灣電影譯者陋習4F 12/26 05:38
ludashi: 這部老虎城的場次也太少了,害我沒機會去看5F 12/26 07:47
miikal: 這部真的超好看,錯過可惜6F 12/26 08:48
chataro: 不能講陋習好嗎,有些原片就不會有外語字幕,就不會特別翻,有些不給字幕是製作團隊決定的7F 12/26 08:57
calculus9: 有時後外語刻意不翻是要表達語言疏離感9F 12/26 09:12
whj0530: 被大片夾殺 排片廳超少還排小廳10F 12/26 09:58
neiger: 150分鐘感覺很長11F 12/26 11:06
yihsuan1122: 超好看,昨天連看三部片幸好把這部排在最後,Marti個性超討人厭但是又讓我很喜歡他的某些堅持
後面日文沒翻應該是故意的,前面遠藤的報導片段原片有英文字幕就有翻
*Marty 才對12F 12/26 11:09

--
作者 nobady98 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄