作者 ap926044 (法號失智是期望與實際體s)標題 [負雷] 96分鐘 台詞一如往常的尬時間 Thu Feb 5 23:59:29 2026
原本看新聞說登上各國排行榜第一
但看了真的覺得
我終於知道為什麼我看不了國片了
因為太尷尬了 啊啊啊啊
為什麼國片的台詞跟橋段永遠這麼尬
尬到我瘋狂出戲
誰他媽會跟高鐵小賣推車用中文點 琴酒蘇打
還有一堆不知道是三小的白癡對話
我真的瘋掉= =
而且我國片看的少 這幾個演員的演技也太差了吧
除了朗讀劇本跟大聲外 完全感覺不到任何情緒欸
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-S9380.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.160.100 (臺灣)
※ 作者: ap926044 2026-02-05 23:59:29
※ 文章代碼(AID): #1fXBvaFm (movie)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1770307172.A.3F0.html
推 AncientOne: 是這片特別爛特別尬 近幾年還算能看的國片其實還不少1F 02/06 00:34
推 f59952: 設定很奇怪 到底計算什麼4F 02/06 01:08
推 a1223356: 印象中,好像開頭李李仁那個記者訪問,平凡的採訪,幾句台詞硬要加入有深度的文青文體,被他弄得彷彿在演講一樣。光開頭就尬到極點。6F 02/06 02:10
推 CTC0115: 劇本不行,特效不行,主角演員臨演,演起來一整個尷尬
主角配角臨演
看15分鐘就看不下去,三天勉強撐到第45分鐘,直接放棄9F 02/06 07:05
噓 biss0220: 噗 真的毛很多 那看冠軍之路 人 真實的對話 不是更尬
聽不慣 台灣人的中文出現在電影裏就直說14F 02/06 07:44
推 hmt17: 看到鄭志偉出現就知道這部片會變比較貴的類八點檔少數亮點應該是姚以緹 跟鬼才之道一樣
很有存在感17F 02/06 07:51
推 TrueX67: 在電影院看覺得還不錯 反而搬上Netflix後
不知道是不是畫面變得"更清楚" 有種生硬感
有點像是在電影院 即使看2D阿凡達也很棒
家裡看4K小螢幕後 就覺得他們在忙甚麼20F 02/06 08:37
推 hrcdf1125: 想看三年後破解炸彈 結果還是他媽二選一
真正的主線是紅線後面的細線也可以呀24F 02/06 08:38
推 liviwa: 這部真得難看 xD26F 02/06 08:56
推 a1223356: 台灣人的中文,是什麼鬼東西?
爛片就爛片,找理由護航沒意義28F 02/06 11:40
推 dsauqt: 有同感不想看的原因就是這樣33F 02/06 12:20
推 biss0220: 從96 陽光 以及近年幾部國片大賣 可以看出市場已經不太在乎 被外語片 台語劇洗腦的 聽不慣台式中文的老番顛在想甚麼34F 02/06 12:49
→ shokotan: 不知道 台詞有點尬感 日本新幹線的電影就比較順暢可能跟編劇有關吧39F 02/06 14:07
→ royalroad: 台詞尬不尬有時候其實跟你是不是本國人有關係,搞不好有些日韓電影的台詞給日本韓國人聽起來也是很尬41F 02/06 15:00
→ kenro: 好的地方還是多過瑕疵45F 02/06 16:58
推 liviwa: 我不知道但誰會說「等等」我怎樣,通常不是口語都說「等一下」我怎樣……等等比較像打字用的詞彙
角頭的台詞還自然多了xD46F 02/06 19:31
推 liviwa: 覺得是因為中文母語者所以看華語電影會尬,那你看悲情城市的時候,他們的台詞會讓你很尷尬嗎?50F 02/06 21:58
※ 編輯: ap926044 (223.139.21.213 臺灣), 02/06/2026 22:38:34
噓 warchado: 台灣拍意外嗎? 怪的是還有人會浪費時間看台灣片53F 02/06 22:44
--