作者:
BrowningZen (BrowningZen)
79.142.224.236 (丹麥)
2020-10-10 05:15:37 推 Vulpix: 那個就唸成 End 或 Final Bar Line。
蒼翼那個,希臘字母就已經是編號了,加後面那個No.就只是重複編號,看懂會覺得很低能…… 15F 10-10 07:02
作者:
z72117211 (渣到脫骨)
101.10.61.189 (台灣)
2020-10-10 02:48:30 → Vulpix: 要看多白痴。我是還沒遇過即食包也能變暗黑料理的啦。 4F 10-10 02:52
→ Vulpix: 但聽說有人會拿漂白水漂糙米。 8F 10-10 02:53
→ Vulpix: 然後黑暗物質現在還不夠清楚是啥玩意,沒那麼容易變出來啦 12F 10-10 02:54
→ Vulpix: 肉沒煮熟的問題,可以送微波爐補救到熟。 15F 10-10 02:56
推 Vulpix: 啊,我想起來了!聽說金六結菜很難吃,伙房應該算吧。 19F 10-10 02:59
… 共有 10 則推文,點此顯示
作者:
bladesinger (失寵)
42.72.184.11 (台灣)
2020-10-09 17:39:57 推 Vulpix: 算是噴火吧。然後中間廣告劍遠…… 10F 10-09 17:48
推 Vulpix: 可是光劍應該要可以格檔啊!
夠高溫的燄就是一種電漿啊。 22F 10-09 18:11
推 Vulpix: 如果不是電中性的話或許可以? 30F 10-09 18:20
作者:
holyhelm (老鷹 鴨霸 西米露)
218.164.173.8 (台灣)
2020-10-09 13:20:23 推 Vulpix: 簡稱可以給過。然後質量就不是重量!不是重量!不是重量!mass 跟 weight 不要傻傻分不清楚。
我偶爾自稱警察也有自嘲的意思,這樣可以嗎? 79F 10-09 14:45
作者:
s386644187 (痕君)
36.230.110.154 (台灣)
2020-10-09 13:51:07 推 Vulpix: 跪圈真亂XD 58F 10-09 14:30
作者:
carotyao (汐止吳慷仁)
218.161.9.152 (台灣)
2020-10-09 10:41:53 推 Vulpix: 中文學名,少數物種有。例如說智人。
而且生物學的學名幾乎都是既有字做出來的,硬要翻譯其實也沒什麼難的。 66F 10-09 12:10
作者:
Kokoro (摳摳摟)
1.34.128.105 (台灣)
2020-10-09 11:21:20 推 Vulpix: 神鵰俠侶是因為後來變港產吧。 24F 10-09 11:31
作者:
einstean (台北捷運世界一流)
1.161.57.49 (台灣)
2020-10-09 01:17:49 推 Vulpix: 說真的那個遺願的出處到底是哪裡?有紙本或至少有訪談紀錄能看嗎? 28F 10-09 01:37
推 Vulpix: 青文是直接拿吉林美術的翻譯啊。
其實我滿喜歡牛皮糖、習字卡這套翻譯的XD 43F 10-09 02:22
作者:
IokUdiefirst (武漢肺炎)
111.240.151.149 (台灣)
2020-10-08 23:17:05 → Vulpix: 又是最猛勝!咦,我怎麼說又? 9F 10-08 23:19
推 Vulpix: 弄一個聯絡他們專用的信箱? 6F 10-08 20:46
→ Vulpix: 我都覺得可以弄個電腦中毒保險了。 16F 10-08 20:47
作者:
h0103661 (單推人) 每日換婆 (1/1)
114.41.128.246 (台灣)
2020-10-08 18:17:10 推 Vulpix: 到底那些不挺粉絲的偶像有什麼好的? 270F 10-08 19:51
作者:
GrexJosh (零股王)
114.36.27.62 (台灣)
2020-10-08 12:35:52 推 Vulpix: number 24 15F 10-08 13:08
作者:
S890127 (丁讀生)
220.135.161.118 (台灣)
2020-10-07 16:10:50 推 Vulpix: 我覺得滿好聽的。但如果是一群小朋友在doodoodoodoodoo,那音響效果……我不敢想像。 84F 10-07 16:41
作者:
alinalovers (凜冬將至企鵝在天涯)
220.135.161.118 (台灣)
2020-10-07 17:48:55 推 Vulpix: 我覺得滿好聽的。但如果是一群小朋友在doodoodoodoodoo,那音響效果……我不敢想像。 84F 10-07 16:41
作者:
DameKyon (あの通りすがりの...)
1.163.238.235 (台灣)
2020-10-07 16:23:54 推 Vulpix: 神龍之謎夢幻遊戲也是因此改名啊。 23F 10-07 16:28
作者:
b1688500 (乎嘎下嘎)
115.43.125.136 (台灣)
2020-10-07 15:49:57 推 Vulpix: 應該是靠感應電流吧。 15F 10-07 15:56
作者:
thesonofevil (四非亞心)
220.133.71.126 (台灣)
2020-10-07 14:26:02 推 Vulpix: 施耐庵笑而不語。 3F 10-07 14:29
推 Vulpix: 中文名字,你也可以用亂數跑一些,留順眼的。其實很多日本 14F 10-07 14:32
→ Vulpix: 作品也都有「作品」的菜市場名啊。像是大和、奈緒(子), 22F 10-07 14:34
→ Vulpix: 然後還可以同音換字,山斗、尚子。 25F 10-07 14:36
→ Vulpix: 有輩分字的更簡單哪。先弄個好看的對聯,前後好幾輩就有了 28F 10-07 14:37
… 共有 8 則推文,點此顯示
作者:
AlisaRein (AlisaR)
39.9.97.163 (台灣)
2020-10-07 03:53:28 推 Vulpix: 改得好的,冰菓也算一個吧。不過連原創回都還是讓原作編故事,我看改編應該也是討論的結果吧。 155F 10-07 09:35
→ Vulpix: 中華一番連畫風都改編得更好看啊。小川悅司的人臉每個都 162F 10-07 09:52
→ Vulpix: 圓圓的!不過原創結尾我覺得很怪,後來看了漫畫才發現故事被改掉了。但是這次故事照原作,可是那個畫面安排、那個 164F 10-07 09:53
… 共有 6 則推文,點此顯示
作者:
tyui0459 (TYUI)
220.134.241.25 (台灣)
2020-10-07 01:14:45 推 Vulpix: 藤原卡姆依敢不敢出伊甸戰士完全版啦!? 1F 10-07 01:16
推 Vulpix: 羅德紋章應該就是遊戲劇情吧?王子殺魔神那種。
話說簽名檔這個神龍應該可以讓人永生了吧? 10F 10-07 01:47
推 Vulpix: 幻之大地我也看不習慣。我有印象在租書店看過的還有天空物 15F 10-07 01:56
… 共有 6 則推文,點此顯示
作者:
yuherngshi (我要條碼貓拉><)
114.32.239.97 (台灣)
2020-10-06 16:37:21 推 Vulpix: 好像聽過即使是臺灣遊戲也會有禁語。大概都被當成是「禁語 20F 10-06 16:50
→ Vulpix: 表」個體差異造成的消費糾紛。 22F 10-06 16:51
→ Vulpix: 我自己取名是喜歡取一個類似NPC風格的,所以很少碰到禁語,有人碰過嗎?例如傳奇或哪家的MIT遊戲。 28F 10-06 16:52
推 Vulpix: 聊一般八卦也很蠢好不好……世界聊天頻道聊到只有小圈圈在 40F 10-06 16:57
… 共有 6 則推文,點此顯示