作者:
bebtib (搖滾是一種藥!!)
122.116.173.101 (台灣)
2026-04-12 19:07:03 → crusaders811: 圓夢仔意外嗎 17F 04-12 19:08
作者:
bebtib (搖滾是一種藥!!)
122.116.173.101 (台灣)
2026-04-12 18:56:20 推 crusaders811: 還好是張捕 21F 04-12 19:07
作者:
bebtib (搖滾是一種藥!!)
122.116.173.101 (台灣)
2026-04-12 18:47:35 推 crusaders811: 牛棚四局四分守得住嗎 12F 04-12 18:51
作者:
bebtib (搖滾是一種藥!!)
122.116.173.101 (台灣)
2026-04-12 18:19:37 → crusaders811: 本來希望他吃到五局,現在這局能下莊就偷笑 13F 04-12 18:20
→ crusaders811: 他的球太好選 19F 04-12 18:20
→ crusaders811: 這三局只掉三分真的很爽了 60F 04-12 18:21
作者:
bebtib (搖滾是一種藥!!)
122.116.173.101 (台灣)
2026-04-12 18:15:22 推 crusaders811: 這洋投長中繼也吃不了太多 46F 04-12 18:18
→ crusaders811: 一出手就知道壞球 57F 04-12 18:18
作者:
bebtib (搖滾是一種藥!!)
122.116.173.101 (台灣)
2026-04-12 18:06:22 推 crusaders811: 不夠啊、我們牛棚還有七個半局要守 4F 04-12 18:06
→ crusaders811: 前兩局的狀況只掉三分很好運了,後面要踩住 34F 04-12 18:07
作者:
bebtib (搖滾是一種藥!!)
122.116.173.101 (台灣)
2026-04-12 18:00:50 推 crusaders811: 本季最高分恭喜 40F 04-12 18:02
→ crusaders811: 繼續打給牛棚花啊還不夠 63F 04-12 18:03
→ crusaders811: 上個打席擊球感覺就不錯了 103F 04-12 18:04
作者:
bebtib (搖滾是一種藥!!)
122.116.173.101 (台灣)
2026-04-12 17:51:44 推 crusaders811: 以這種內容,目前平手運氣很好了 35F 04-12 17:53
作者:
bebtib (搖滾是一種藥!!)
122.116.173.101 (台灣)
2026-04-12 17:44:33 → crusaders811: 五十球也差不多了賭賭看吧 4F 04-12 17:46
推 crusaders811: 要對決了 109F 04-12 17:50
→ crusaders811: 這局追平或是落後一分都算不錯了 141F 04-12 17:51
作者:
bebtib (搖滾是一種藥!!)
122.116.173.101 (台灣)
2026-04-12 17:40:48 → crusaders811: 這種表現真的沒資格贏 5F 04-12 17:43
→ crusaders811: 快五十球了只有抓到三個出局數 16F 04-12 17:44
→ crusaders811: 裁判很幫忙 48F 04-12 17:44
→ crusaders811: 投那麼差越投越快 73F 04-12 17:45
→ crusaders811: 運氣不錯了 105F 04-12 17:46
作者:
bebtib (搖滾是一種藥!!)
122.116.173.101 (台灣)
2026-04-12 17:39:46 → crusaders811: 不可能每一局都靠運氣 6F 04-12 17:41
→ crusaders811: 這種大概一場就不會給你機會了自找的 17F 04-12 17:41
→ crusaders811: 這個play真的太低能了 39F 04-12 17:42
→ crusaders811: 感恩捧場 62F 04-12 17:42
作者:
bebtib (搖滾是一種藥!!)
122.116.173.101 (台灣)
2026-04-12 17:35:00 推 crusaders811: 不太妙 2F 04-12 17:39
→ crusaders811: 差那麼多傻眼 16F 04-12 17:40
→ crusaders811: 這根本不用慢動作就知道差很多 59F 04-12 17:40
作者:
bebtib (搖滾是一種藥!!)
122.116.173.101 (台灣)
2026-04-12 17:24:12 → crusaders811: 運氣太好了這樣也能接到 43F 04-12 17:26
作者:
bebtib (搖滾是一種藥!!)
122.116.173.101 (台灣)
2026-04-12 17:25:19 → crusaders811: 可能馬上要吐回去了 5F 04-12 17:25
→ crusaders811: 超神運 55F 04-12 17:26
作者:
bebtib (搖滾是一種藥!!)
122.116.173.101 (台灣)
2026-04-12 17:22:06 → crusaders811: 25球了 3F 04-12 17:22
推 crusaders811: 第一局就願意移駕大聯盟的屁股不錯了 46F 04-12 17:24
作者:
bebtib (搖滾是一種藥!!)
122.116.173.101 (台灣)
2026-04-12 17:19:52 → crusaders811: 決勝球要拿出來 6F 04-12 17:20
→ crusaders811: 得分也太容易 12F 04-12 17:21
作者:
bebtib (搖滾是一種藥!!)
122.116.173.101 (台灣)
2026-04-12 17:14:18 → crusaders811: 節奏好快 8F 04-12 17:16
→ crusaders811: 差不多五六秒就出手了 19F 04-12 17:17
作者:
bebtib (搖滾是一種藥!!)
122.116.173.101 (台灣)
2026-04-12 17:13:56 → crusaders811: 看不到球? 11F 04-12 17:15
作者:
bebtib (搖滾是一種藥!!)
122.116.173.101 (台灣)
2026-04-12 17:12:05 → crusaders811: 打到感覺很不錯欸,結果那麼近喔 8F 04-12 17:12
→ crusaders811: 本來想說至少歐巴,結果那麼近 23F 04-12 17:13
→ crusaders811: 都前幾球就出手啊,但擊球內容大多不差 35F 04-12 17:14
作者:
bebtib (搖滾是一種藥!!)
122.116.173.101 (台灣)
2026-04-12 17:08:01 → crusaders811: 先一分拜託 8F 04-12 17:09
推 crusaders811: 沒有34+歲不能打全壘打喔 59F 04-12 17:10