作者:
This (這是)
36.232.154.164 (台灣)
2017-09-02 09:10:05 推 kon0419: 很常見沒錯啊 要不要去問看看哪個銀行員沒出錯過的 276F 09-02 13:19
作者:
leegiway (Mr.李)
111.243.164.86 (台灣)
2017-05-14 14:58:45 噓 kon0419: 只好噓了 都到第六話了 還在「怎麼不趕快開打」 12F 05-14 15:16
作者:
medama ( )
114.136.51.169 (台灣)
2017-04-23 18:51:20 推 kon0419: 挺的人還在啊 為什麼要覺得那些人消失呢? 121F 04-23 19:36
作者:
rial (deoo)
114.43.237.123 (台灣)
2017-04-18 17:52:09 推 kon0419: 別這樣 有些人邏輯不好 263F 04-18 19:50
作者:
WOODOM (武當)
118.38.0.244 (南韓)
2017-04-17 21:08:31 推 kon0419: 被盜帳號給推 93F 04-17 21:28
作者:
vanler (vanler)
111.251.196.108 (台灣)
2017-04-15 11:45:02 推 kon0419: ED裡面藏了很多角色啊 可魯的兩隻狗有出現 9F 04-15 13:00
作者:
wl760713 (willy)
36.230.161.99 (台灣)
2017-03-10 19:50:19 推 kon0419: 可以玩雙胞胎梗? 4F 03-10 19:51
作者:
sthho (sthho)
125.230.18.60 (台灣)
2017-03-04 12:48:07 推 kon0419: 戀愛漫畫的主角說自己不會再談戀愛(′・ω・‵) 18F 03-04 13:48
作者:
netNT (NET)
123.193.236.39 (台灣)
2017-01-14 19:36:21 推 kon0419: 我有看完 我可以嘴嗎 153F 01-14 21:37
作者:
medama ( )
223.136.9.235 (台灣)
2017-01-08 16:28:30 推 kon0419: Dlsite有賣唷 直接搜尋猫伊光就有了 46F 01-08 19:50
作者:
SuperSg (○(#‵ ︿′ㄨ)○森77)
220.134.147.188 (台灣)
2016-12-10 18:05:35 推 kon0419: 音樂聽了也會ドキドキ 13F 12-10 18:42
作者:
Amy860119 (熱血!!!)
218.211.33.66 (台灣)
2016-12-03 13:25:02 推 kon0419: 今天頭條就這個了 586F 12-03 15:09
作者:
jeanvanjohn (尚市長)
58.114.215.16 (台灣)
2016-12-01 20:36:57 推 kon0419: @ctcofe 死語 281F 12-02 00:24
作者:
pininfarina (賓尼法利納)
111.246.217.149 (台灣)
2016-12-01 17:22:03 推 kon0419: 根據新聞的講法 一開始和最後一次差兩年耶.... 350F 12-01 19:48
作者:
obov (絕對★絕望★母豬)
73.162.224.26 (美國)
2016-11-30 12:51:54 噓 kon0419: 太廢了 402F 11-30 20:18
作者:
longkiss0618 (夏夕夏景)
36.235.58.165 (台灣)
2016-11-23 22:19:07 推 kon0419: 這字實在太多了....又很偏 要有愛的才會翻吧 3F 11-23 22:25
作者:
hundereins (神奇海獅先生)
59.115.231.170 (台灣)
2016-10-10 14:52:20 推 kon0419: 在PTT說書的 是你? 183F 10-10 16:21
作者:
aulaulrul4 (貓君)
1.161.231.238 (台灣)
2016-08-18 00:43:16 推 kon0419: 天啊 ギルドのチートな受付嬢這部 百度的版本翻譯太悽慘 21F 08-18 15:29
作者:
takeshi2220 (SANAE)
111.250.44.168 (台灣)
2016-08-18 09:13:01 推 kon0419: 第二本看起來很讚.... 12F 08-18 10:51
作者:
SaberTheBest (Saber最高!)
61.227.154.234 (台灣)
2016-07-24 12:14:17 推 kon0419: ぞんざいに扱う 應該翻粗魯的對待 比較合適 24F 07-24 13:45