作者:
tending (南港林威助)
223.137.37.225 (台灣)
2020-10-03 09:50:21 → sqe123456z: 為什麼不拜拜? 33F 10-03 10:49
作者:
davidwales (cluster)
203.204.149.227 (台灣)
2020-10-03 09:57:59 → sqe123456z: 我同事用雙螢幕,結果只是多螢幕來盯股盤== 88F 10-03 10:49
作者:
ronny1020 (偷偷魯蛇)
111.249.247.93 (台灣)
2020-10-03 10:31:56 推 sqe123456z: animenz 20F 10-03 10:47
作者:
wurara22 (烏拉餓餓)
118.165.234.201 (台灣)
2020-10-02 20:22:16 → sqe123456z: 三杯啦幹 92F 10-02 23:09
作者:
Axwell (Axwell)
111.83.108.249 (台灣)
2020-10-02 20:50:24 推 sqe123456z: 不行...現在還不能笑... 81F 10-02 23:08
作者:
iocal (IOCAL)
223.139.77.20 (台灣)
2020-10-02 21:11:34 推 sqe123456z: 每次讀書狀的時候看到一堆文言的用詞就好不爽== 45F 10-02 22:48
作者:
wegoWU (辜菀允鐵粉♥ )
123.241.213.5 (台灣)
2020-10-02 22:08:31 推 sqe123456z: 來自: 123.241.213.5 60F 10-02 22:44
作者:
soi1dsnake (索立德史捏克)
1.165.121.128 (台灣)
2020-10-02 22:14:30 推 sqe123456z: 倒車踩油門衝三小啦 47F 10-02 22:42
作者:
pmes9866 (I Need Some Slee)
42.72.186.248 (台灣)
2020-10-02 19:25:38 推 sqe123456z: airpod超爛== 16F 10-02 19:32
作者:
lauwei (lauwei)
1.200.165.16 (台灣)
2020-10-01 19:57:06 推 sqe123456z: 我的手也被炸過,沒怎樣 33F 10-02 01:17
作者:
Aerci (本肥)
220.135.149.14 (台灣)
2020-10-01 20:24:31 → sqe123456z: 都市怪鳥,這隻抓到很多錢ㄛ 36F 10-02 01:15
作者:
MrFly (MrFly)
157.119.73.85 (香港)
2020-10-01 20:27:50 → sqe123456z: 肥宅之恥,自己滾回房間關閉關練習生火吧 58F 10-02 01:14
作者:
yiku666 (yiku)
223.141.80.54 (台灣)
2020-10-01 20:28:12 → sqe123456z: 欸女人 114F 10-02 01:13
作者:
qope (只要小孩好)
114.198.187.110 (台灣)
2020-10-01 20:36:00 → sqe123456z: 跳蛋少年團 109F 10-02 01:12
作者:
tending (南港林威助)
223.137.37.225 (台灣)
2020-10-01 21:22:54 → sqe123456z: 乖乖過期了忘記換 37F 10-02 01:10
作者:
kenbo (我愛蘇智傑)
61.223.77.92 (台灣)
2020-09-30 16:04:23 推 sqe123456z: 義勇軍進行曲 62F 09-30 17:25
作者:
yogurt0313 (愛草莓)
118.167.34.141 (台灣)
2020-09-30 16:44:20 推 sqe123456z: 要不要我去你家房間一起關門窗烤 56F 09-30 17:23
作者:
henry4204aaa (羽の觴)
140.109.53.63 (台灣)
2020-09-30 17:17:46 推 sqe123456z: 太長了老哥 5F 09-30 17:19
作者:
Kenqr (function(){})()
223.137.174.135 (台灣)
2020-09-30 15:26:45 推 sqe123456z: 到底在幹嘛,怎麼連自己公司內部都統一不好== 12F 09-30 15:28
作者:
V9333113 (百分之一百)
36.224.141.166 (台灣)
2020-09-30 15:20:36 推 sqe123456z: 整篇都是官腔屁話,沒有什麼值得翻譯的重點 31F 09-30 15:24