作者:
kitune (狐糊)
114.39.141.163 (台灣)
2018-09-09 15:49:02 → wxtab019: 還以為是他自己畫的被女兒說噁 6F 09-09 15:50
作者:
aphrodite98 (夜燁)
1.163.53.135 (台灣)
2018-09-09 00:56:35 → wxtab019: Re:青春 Retry 23F 09-09 01:24
作者:
g19920516 (guardian 護衛者)
39.10.3.183 (台灣)
2018-09-06 19:15:31 → wxtab019: 看到劈磚就想到武田梨奈 8F 09-07 02:03
作者:
ss8901233 (不聽不聽你別說)
27.242.99.78 (台灣)
2018-09-03 20:24:56 → wxtab019: 不一定吧 像永遠的7日之都 廣告歌我就都會聽
最近不少主題曲都不錯 雖然我都沒看遊戲長怎樣 63F 09-04 01:38
作者:
Poke5566 (戳戳5566)
223.139.231.107 (台灣)
2018-09-02 15:54:27 → wxtab019: 浮起來了 35F 09-02 16:43
作者:
galilei503 (鼓山小早川瀨那,參上!)
223.140.123.135 (台灣)
2018-08-29 00:00:09 → wxtab019: 銀魂阿 12F 08-29 00:04
作者:
HAHAcomet (值得信任的彗星小天使)
114.27.150.185 (台灣)
2018-08-28 21:35:40 → wxtab019: 換趙雲了嗎 9F 08-28 21:41
作者:
Marwan (烤肉爐)
101.11.19.148 (台灣)
2018-08-28 15:27:35 → wxtab019: 因為大多人都還是穿兩件式的比較多 很少穿全套緊身的吧 4F 08-28 15:29
作者:
AdmiralAdudu (嘟嘟嚕都大都督)
115.82.226.65 (台灣)
2018-08-25 18:56:18 → wxtab019: 歌曲很多為了流暢等等原因 都會這樣吧 不只日本的阿 28F 08-25 19:06
→ wxtab019: 英國 美國的英文歌還不是一堆文法有問題的 33F 08-25 19:06
→ wxtab019: 好吧 用一堆可能不太好 每個人對一堆的定義不一樣 45F 08-25 19:11
作者:
IlovePLUSone (普拉斯萬)
111.246.89.109 (台灣)
2018-08-22 20:40:45 → wxtab019: 特訓99 48F 08-22 21:37
作者:
w40w40w40w40 (w40w40w40w40)
218.173.142.43 (台灣)
2018-08-22 12:12:52 → wxtab019: 台服開之前 台服開了之後就棄了 67F 08-22 13:14
→ wxtab019: 台服開了之後不知道怎麼美服就變很lag沒法玩 69F 08-22 13:15
作者:
SSZZ77 (甲殼類過敏)
180.217.178.26 (台灣)
2018-08-21 01:49:29 → wxtab019: 早知道我楓谷會被盜我就賣了 就有人生第一個100萬了 76F 08-21 12:09
作者:
Diver123 (檸檬紅茶)
120.107.168.36 (台灣)
2018-08-20 13:33:43 → wxtab019: 你看穿越 網遊小說也幾乎都男主角阿 35F 08-20 13:49
作者:
ok8752665 ()()()()()()()()()
1.165.16.55 (台灣)
2018-08-11 21:37:30 → wxtab019: 火影也可以算吧 花鳥風月也不錯 34F 08-11 21:55
→ wxtab019: 還有利根川的也不錯 36F 08-11 21:56
作者:
Nuey (有貓我就推)
180.177.28.197 (台灣)
2018-08-06 20:26:41 → wxtab019: 變化術各種play 不缺衣服 14F 08-06 20:36
作者:
Nuey (有貓我就推)
180.177.28.197 (台灣)
2018-08-06 20:26:41 → wxtab019: 變化術各種play 不缺衣服 14F 08-06 20:36
作者:
area41gold (area41gold在炫耀?哥單)
223.137.54.206 (台灣)
2018-08-05 22:41:17 → wxtab019: 因為現實裡日語不是國際共通語言 22F 08-05 22:49
作者:
flower42 (栗悟飯與龜波功)
117.19.182.3 (台灣)
2018-07-31 23:33:18 → wxtab019: 自己加速的話聲音大多整個都變了 32F 07-31 23:42
→ wxtab019: 就根本聽不懂在講什麼 除非你日文真的很好才聽得懂吧 34F 07-31 23:43
作者:
KurosawaBuby (Bu~Bu~嗲絲娃)
118.161.37.229 (台灣)
2018-07-30 23:11:13 → wxtab019: 演唱會的大空那首滿不錯的阿 29F 07-30 23:39
作者:
KurosawaBuby (Bu~Bu~嗲絲娃)
118.161.37.229 (台灣)
2018-07-30 23:11:13 → wxtab019: 演唱會的大空那首滿不錯的阿 29F 07-30 23:39